なくしたいろは とおいひのきおく ふるいえのぐのはこ そっとあければ おさないともが いつもいたよね かわることない あのえがお ふたりでゆめをえがいた こころのきゃんばす まだ いろあせない きみのてとぼくのてを かさねたひのぬくもり ひとはなぜ いとしさとにくしみを あわせもって いつもいきるのだろう よろこびとかなしみを からませつむいだ せいしゅんのとわのきずな はなのくさりよ すぎさったうたは とおいひのきおく ちらばったほとんは ひろいあつめ めもくらむようなときを すごした そばにいつも きみがいたね ふたりでおとをかさねた むねのごせんふは とわにきえない ふたつのこえが ひびきあうこころのはあもにい かみはなぜ めぐりあいわかれゆくさだめを ひとにあたえたのだろう あふれでるこのなみだ かわとなり はなのひつぎのせなぎてゆく とわのめろでぃー ひとはなぜ いとしさとにくしみを あわせもって いつもいきるのだろう よろこびとかなしみを からませつむいだ せいしゅんのとわのきずな はなのくさりよ かみさえもきれない たましいの はなのくさり A lembrança de dias distantes Quando a velha caixa de tintas é suavemente aberta Os amigos de infância sempre estão lá Aqueles tempos que sorrimos não mudou A tela do nosso coração onde todos os nossos sonhos são desenhados ainda não perdeu a sua cor Aquecido pelo calor da sua mão na minha não desistirei Porque as pessoas sempre amam e odeiam ao mesmo tempo? Porque as pessoas vivem? Os laços de eterna juventude se dilatam em alegria e tristeza Em um laço de flores Me lembrando da melodia que ouvi Com os sons criados por nos dois Que nunca vão desaparecer Foi quando percebi que você sempre esteve ao meu lado Mesmo no tempo de dor Nós dois juntos crescemos e não desistimos meu coração tem esperança de não desaparecer As nossas vozes juntas ecoam com harmonia em nossos corações Porque Deus faz o destino nos encontrar e faz nos separar? As pessoas brigam? Tocando essas lagrimas essa promessa de flores com coragem e amor não esquecerei E o som da melodia Porque as pessoas sempre amam e odeiam ao mesmo tempo? Porque as pessoas vivem? Os laços de eterna juventude se dilatam em alegria e tristeza Em um laço de flores O laço de flores nem Deus poderá cortá-lo A alma do nosso laço de flores