Su re chigau mainichi ga koete yuku keredo Otagai no kimochi ha itsumo soba ni iru yo Futari aenakute mo hei kida nante Tsuyogari iu kedo tameiki maji ri ne Sugite yuku kisetsu ni oitekita takara mono Taisetsu na pi I su no kaketa pazuru dane Shiro I yuki ga machi ni yasashiku tsumoru youni Aruba muno kuuhaku wo zembu umete shimaou Furitsu moru sabishi sani makete shima isoude Tada hitori fuan na hibi wo sugoshite temo Daijoubu dayotte kata wo tataite Anata wa egao de genki wo kureru ne Tatoe hanareteitemo sono kotoba ga aru kara Kokoro kara shiawase to ieru fushigi dane Awai yuki ga watashi no hisoko na omoi umete Jumpaku na aru ba mono peiji somete kureru Sugite yuku kisetsu ni oitakita takara mono Taisetsuna na piisu no kaketa pazuru dane Shiro I yuki ga machi ni yasashiku tsumoru youni Aruba muno kuuhaku wo zembu umete shimaou Os dias que sinto saudades são cada vez mais comuns Mas os nossos sentimentos estão sempre aqui Se não podermos mais nos encontrar, eu vou ficar bem Tento sempre me convencer disso, mas as palavras vêm com suspiros Os tesouros que deixei para trás nas estações que passaram São um quebra-cabeças sem a peça mais importante, não? Como a neve áurea que cai gentilmente sobre a cidade Vamos preencher os espaços em branco do álbum Quando sinto a tristeza cair sobre mim e me dominar E mesmo em dias que me sinto só Não se preocupe Você é a razão do meu sorriso Mesmo quando estamos longe, essas palavras me dão força Posso dizer do fundo do meu coração que estou feliz, estranho não? A neve carrega meus pensamentos secretos Colorindo as paginas que estão em branco Os tesouros que deixei para trás nas estações que passaram São um quebra-cabeças sem a peça mais importante, não? Como a neve áurea que cai gentilmente sobre a cidade Vamos preencher os espaços em branco do álbum