Pourquoi tu pleures? Tu ne peut pas comprendre! Pourquoi tu pleures? J'ai besoin qu'on m'entende. Elle a besoin d'exprimer ses peines, Elle a seulement besoin qu'on la soutienne. Elle a envie d'être quelqu'un d'autre. Elle a l'impression que c'est de sa faute si le monde tourne sans regarder. Comme une ronde qui l'aurait oubliée. Pourquoi tu pleures? J'aimerais me sentir belle. Pourquoi tu pleures? N'y a personne qui m'appelle. Elle a des milliers de rêves en tête. Elle voit d'autres ciels à sa fenêtre. Elle est comme toutes les autres à son âge. Elle voit trop de princes qui sont de passage, et qui l'aiment sans poser de questions, qui promètent et qui oublient son nom. Pourquoi tu pleures? Parfois je me déteste? Pourquoi tu pleures? C'est tout ce que me reste. Et tu pleures mais c'est chacun son tour, ont a tous été seuls un jour. Tu es belle ce que tu feras. Le bonheur ne s'achète pas. Pourquoi tu pleures? Na, na, na , na, na, na, na Pourquoi tu pleures? Ta da la la la la... Pourquoi tu pleures ? Porque vc chora? Porque vc chora? Vc nao irá entender Porque vc chora? Eu preciso que me entendam Ela precisa expressar sua tristeza Ela somente precisa que a gente a apoie Ela quer ser alguma outra pessoa Ela tem a impressão de que se falhar o mundo gira sem olhar Como um circulo que irá esquecer Porque vc chora? Eu gostaria de se sentir bonita Porque vc chora? Tem pessoas que me chamam Ela tem milhoes de recordaçoes na cabeça Ela ve outro céu na sua janela Ela é como todas as outras da sua idade Ve principes que estão de passagem, e que a amam sem se perguntar, Que prometem e que esquecem seu nome Porque vc chora? Porque eu me detesto Porque vc chora? É tudo que me resta E vc chora mas é cada um por si, nós mandamos somente em um dia Vc é bonita o que vc fará A felicidade não é comprada Porque vc chora? Na, na, na, na, na Porque vc chora? Ta da la la la la Porque vc chora?