Britney: All the people in my crew are really young and I am too!!! Madonna: Hey Britney. B: Oh no, she's here! M: Hey, you wanna hang out? B: Sorry kinda busy right now. M: At a club? B: Bye! Britney: She's always there Everytime I turn around Her creepy stare Her tired 80's disco sound She follows me With desperation I can't take She's calling me She's worst than Justin Timberlake Ever since I kissed her She's been on me like a blister I don't need another mother But she just won't leave me alone She won't leave me alone (hey, leave me alone) I don't wanna knock her But she's a crazy stalker I wish she'd take her rocker And just get her butt on home Bitch leave me alone hey, hey, hey B: Why can't you give me some space M: I just really had to see ya B: Can't you get out of my face M: I've got a great idea It's a sexy video B: No I really do not wanna M: Be my bitch, I'll be your ho B: I'm not slezzy like you Madonna Madonna: Hey Britney I need some help with my career Look at my cane and look where I stick it I'm desperate That's why sometimes I pretend I'm queer It was in my pants who wants to lick it Get on the swing Try not to heave Spread your legs Roll in my leaves I need some of your young blood Please fulfill my hunger My last cd was a dud I need to be younger All your youth and energy Please, I really need it Now expose your neck to me With my fangs I'll bleed it All right everybody let's vogue! Vogue, vogue, vogue, vogue, huh? Good times!!! Come on everybody let's vogue! Vogue, vogue, vogue, vogue, vogue, vogue, vogue... Britney: Todas minha galera é realmente jovem e eu também! Madonna: Hey Britney. B: A não! Ela está aqui! M: Quer curtir por ai? B: Desculpe, não dá! Estou ocupada! M: Em uma boate? B: Tchau! Britney: Ela está por perto Sempre que eu olho Ela vive me espiando A velhinha dos anos 80, do tempo da Discoteca Ela me segue Não aguento mais essa preção Vive me ligando Ela é pior do que o Justin Timberlake Desde que a beijei Ela acabou pra mim Eu não preciso de outra mãe Mas ela simplesmente não me deixa em paz! Não me deixa em paz (hey, me deixe em paz) Eu não quero bater nela Mas ela é muito chata Queria que ela pegasse o andador E simplesmente fosse pra casa Vadia me deixe em paz hey, hey, hey B: Porque não me dá um pouco de espaço? M: Eu precisava ver você! B: Não consegue esquecer da minha cara? M: Eu tive uma ótima idéia! É um vídeo sexy! B: Não, eu estou fora! M: Seja minha vadia e eu vou ser sua ho. B: Eu não sou lébica como você Madonna Madonna: Hey Britney Eu preciso dar um gás na minha carreira Olhe para minha bemgala e veja o que faço com ela Estou desesperada É por isso que às vezes finjo ser gay! Passei na minha calça, quem quer lamber? Depois no balanço Tente não enjoar Abra as pernas No meio das folhas Preciso do seu sangue jovem Matará a minha fome Meu último CD foi uma bomba Preciso ser mais jovem! Só preciso da sua juventude e energia Por favor, realmente preciso disso! Agora mostre seu pescoço pra mim Para eu enfiar os meus dentes Valeu pessoal, vamos dança "Vogue" Vogue, vogue, vogue, vogue, huh? Bons Tempos! Vamos pessoal, dancem "vogue"! Vogue, vogue, vogue, vogue, vogue, vogue, vogue...