Wenn sich das Licht in Luftmolekülen spiegelt Wenn sich die warme Luft in unsere Poren saugt seh ich uns in der Sonne liegen Wir tanken auf nur mit Licht ins Leben Ich weiß nicht wann haben wir das letzte Mal das Meer gesehn Es ist so weit Wir gehen los Wir sind bereit für die beste Zeit Ich will mit dir in diesen super Sommer starten Ich will mit dir durch diesen super Sommer gehen Es wird viel passieren weil wir nicht viel erwarten außer einen Super Sommer Wie wir Stunden über Stunden mit geschlossenen Augen in den Himmel sehen alles vergessen du erzählst mir von dir bis der Himmel voller Sterne ist (bis der Himmel voller Sterne ist) Wir müssen los lass uns im Mondlicht schwimmen gehen Es ist soweit Wir gehen los Wir sind bereit für die beste Zeit Wir schalten um auf Autopilot lass uns im Mondlicht schwimmen gehen Wir schalten um auf Autopilot lass uns im Mondlicht lass uns im Mondlicht schwimmen gehen Se a luz é refletida em moléculas de ar Se o ar quente desenha em nossos poros Eu nos vejo no sol Nós nos damos com a luz da vida Eu não sei quando A última vez que nós temos viu o mar Ela está tão longe Deixamos Nós estamos prontos para o melhor tempo Vou começar com você neste verão super Eu vou com você através deste verão super Vai acontecer muita coisa, porque não esperar muito além de um verão super Como nós Horas Horas ver com os olhos fechados no céu esquecer tudo você me diz sobre você até o céu cheio de estrelas (É para o céu cheio de estrelas) Nós temos que ir vamos nadar sob o luar Chegou a hora Deixamos Nós estamos prontos para o melhor tempo Vamos mudar para o piloto automático vamos nadar sob o luar Vamos mudar para o piloto automático deixe a luz da lua vamos nadar sob o luar