Lunatica

Silent Scream (2004)

Lunatica


Insomnia, I welcome thee 

In the nights I see the world bleed 
In my dreams I have to hide 
I cannot close the door to this mystique place 

My eyes blinded by the misery 
Never I felt so much fear 
It seems that I'm already in hell 

Oh help me, my silent screams remain unheard 

Insomnia is the key to my life 
I don't want to see the world behind this thin curtain 
Which separates conscience from sleep 

In my back the knife is getting near 
This could be my last breath 
But somewhere I must find the door to morning 

This time, if my senses are awake 
I may pass the tin line into safety 
But tomorrow it starts again 

Oh help me, my silent screams remain unheard 

Insomnia is the key to my life 
I don't want to see the world behind this thin curtain 
Which separates conscience from sleep

Insonia, eu dou boas-vindas. 

Nas noites eu vi o mundo sangrar. 
Em meus sonhos eu tenho que esconder. 
Eu não posso fechar a porta deste lugar místico. 

Meus olhos cegados pela miséria. 
Eu nunca senti tanto o medo. 
Parece que eu estou já no inferno. 

Oh ajude-me, meus gritos silenciosos permanecem intáctos.

Insonia é a chave a minha vida. 
Eu não quero ver o mundo atrás desta cortina fina
Que separa o conscience do sono. 

A minha volta a faca está chegando perto. 
Esta podia ser minha última respiração. 
Mas em algum lugar eu devo encontrar a porta da manhã. 

Esta vez, se meus sentidos estiverem acordados. 
Eu posso passar da linha de segurança. 
Mas amanhã começa outra vez. 

Oh ajude-me, meus gritos silenciosos permanecem intáctos 

Insonia é a chave a minha vida. 
Eu não quero ver o mundo atrás desta cortina fina
Que separa o conscience do sono