Quante le strade che un uomo farà E quando fermarsi potrà? Quanti mari un gabbiano dovrà attraversar Per giungere e per riposar? Quando tutta la gente del mondo riavrà Per sempre la sua libertà? Risposta non c'è, o forse chi lo sa Caduta nel vento sarà Quando dal mare un'onda verrà Che I monti lavare potrà? Quante volte un uomo dovrà litigar Sapendo che è inutile odiar? E poi quante persone dovranno morir Perché siamo in troppi a morir? Risposta non c'è, o forse chi lo sa Caduta nel vento sarà Quanti cannoni dovranno sparar E quando la pace verrà? Quanti bimbi innocenti dovranno morir E senza sapere il perché? Quanto giovane sangue versato sarà Finché un'alba nuova verrà? Risposta non c'è, o forse chi lo sa Caduta nel vento sarà Quantas estradas um homem caminhará E quando poderá parar? Quantos mares uma gaivota deverá atravessar Para pousar e descansar? Quando todas as pessoas do mundo reaverão Para sempre a sua liberdade? Resposta não há, ou talvez quem sabe Caída no vento estará Quando do mar uma onda virá Que os montes poderá lavar? Quantas vezes um homem deverá brigar Sabendo que é inútil odiar? E, depois, quantas pessoas deverão morrer Porque somos muitos para morrer? Resposta não há, ou talvez quem sabe Caída no vento estará Quantos canhões deverão disparar E quando a paz virá? Quantas crianças deverão morrer E sem saber o porquê? Quanto sangue jovem será derramado Até que venha um novo amanhecer? Resposta não há, ou talvez quem sabe Caída no vento estará