[RYAN] A long time ago in a land far away lived the pineapple princess, Tikki She was sweet as a peach, in a pineapple way, but so said that she hardly speaky Still, if you listen well you'll hear her secret wish [SHARPAY] (Aloha, everybody, my name is Tikki!) I long to free a truly remarkable fish my sweet prince Humuhumunukunukuapuá'a makihiki malahini-who Humuhumunukunukuapuá'a ooh hawana wakawakawakaniki pu pu pu (Ryan, the fog?) [RYAN] She dreams of a boy who under is spell that has left him all wet and scaly [SHARPAY] I sing from my heart of the power of love, [SHARPAY/RYAN] just a girl with a ukulele [SHARPAY] Come to me, my sweet one, and be still I'll grasp your tail and stroke each tender gill My sweet prince Humuhumunukunukuapuá'a makihiki malahini-who Humuhumunukunukuapuá'a ooh hawana wakawakawakaniki pu pu pu (Now this is where we lean into the whole kabuki thing) [SHARPAY/RYAN/GIRLS] The clouds turned gray, and the big sky cried, and the ocean had a fit [SHARPAY] (Ryan, where's my ocean!?) [SHARPAY/RYAN/GIRLS] Then the wind went whoosh, and thunder cracked, and mighty mount fufu spit [SHARPAY] mighty mount fufu spit [SHARPAY/RYAN] T-T-T-Tiki T-Tiki wanna speaky, speaky, speaky with the mighty spirit Fufu T-T-T-Tiki T-Tiki wanna speaky, speaky, speaky So words I will not mince [SHARPAY] wanna speaky, speaky, speaky So words I will not mince Please make a man of my fresh fish prince (This is real fish talk... No lie:) And then the fish turns into a gorgeous prince and sings: I'm prince humuhumunukunukuapuá'a Amakahiki malahini who (with me!) humuhumunukunukuapuá'a ooh hawana wakawakawakaniki pu pu pu (everybody!) [ALL] Humuhumunukunukuapuá'a makihiki malahini-who Humuhumunukunukuapuá'a ooh hawana wakawakawakaniki pu pu pu wakawakawakaniki pu pu pu wakawakawakaniki pu...pu...pu! [ryan] A muito tempo atras num reino muito distante Vivia a princesa abacaxi, tiki. Ela era doce como um pessego, numa maneira de Abacaxi, Mas que triste ela raramente falava. Mesmo assim, se voce escutar bem, Voce ira ouvir o desejo secreto dela. [sharpay] (aloha, todo mundo, meu nome e tiki) Por muito tempo eu tentei me livrar de um peixe Verdadeiramente notável Meu doce principe. Humuhumunukunukuapua'a Makihiki malahini-who Humuhumunukunukuapua'a Ooh. Hawana wakawakawakaniki pu pu pu. (ryan, a nevoa) [ryan] Ela sonha com um menino que esta enfeiticado Que o deixou todo molhado e escamoso. [sharpay] Eu canto com meu coracao o poder do amor, [sharpay & ryan] Apenas uma garota com um ukulele. [sharpay] Venha para mim,meu querido,e seja imovel. Eu agarrarei sua cauda e afagarei cada brânquia macia Meu doce principe. Humuhumunukunukuapua'a Makihiki malahini-who Humuhumunukunukuapua'a Ooh. Hawana wakawakawakaniki pu pu pu. (agora esta e a parte onde nós entramos na coisa Inteira do kabuki.) [sharpay/ryan/girls] As nuvens ficaram cinzas, e o grande ceu chorou, E o oceano teve um ajuste. [sharpay] (ryan, aonde esta meu oceano!?) [sharpay/ryan/girls] Entao o vento se moveu, e o trovao Se rachou, e o grande monte fufu cuspiu. [sharpay] Grande monte fufu cuspiu! [sharpay/ryan] T-t-t-tiki t-tiki Quer falar,falar,falar com o poderoso espirito fufu. T-t-t-tiki t-tiki Que falar,falar,falar. Palavras que nao irei mencionar. [sharpay] Fazer por favor um homem de meu fresco principe Peixe. (esta e conversa dos peixes e real...sem mentiras: Entao o peixe se tornou num Num principe lindo e cantou:) Eu sou o principe humuhumunukunukuapua'a Amakahiki malahini who. (comigo!) Humuhumunukunukuapua'a Ooh Hawana wakawakawakaniki pu pu pu. (todo mundo!) [todos] Humuhumunukunukuapua'a Makihiki malahini-who Humuhumunukunukuapua'a Ooh. Hawana wakawakawakaniki pu pu pu. Wakawakawakaniki pu pu pu. Wakawakawakaniki pu... pu... pu! (ahh...)