E' quasi Natale e a Bologna che freddo che fa Io parto da Milan per passarlo con mamma e papà Il mondo forse no, non è cambiato mai e pace in terra no non c'é e non ci sarà perché noi non siamo uomini di buona volontà Non so perché questo lusso di cartone se razzismo guerra e fame ancora uccidon le persone. Lo sai cos'é, dovremmo stringerci le mani ... O é Natale tutti i giorni o non é Natale mai... E intanto i negozi brillano e brilla la TV e le offerte speciali e i nostri dischi si vendono di più Il mondo forse no, non é cambiato mai e pace in terra forse un giorno ci sarà perché il mondo ha molto tempo, ha tempo molto più di noi E intanto noi ci facciamo i regali il giorno che è nato Cristo arricchiamo gl'industriali e intanto noi ci mangiamo i panettoni il giorno che è nato Cristo diventiamo più ciccioni Lo sai cos'é, dovremmo stringerci le mani ... O é Natale tutti i giorni o non é Natale mai ... O é Natale tutti i giorni o non é Natale mai É quase Natal E em Bolonha Que frio que faz Eu parto de Milão Para passá-lo Com minha mãe e meu pai O mundo Talvez não, não tenha mudado nunca E paz na terra Não, não exista E não existirá Porque nós não somos homens De boa vontade Não sei porque Esse luxo de cartões Se racismo, guerra e fome Ainda matam as pessoas. Sabe me dizer por que Deveríamos apertar as mãos ...Ou é Natal todos os dias Ou não é Natal jamais... E no entanto as lojas Brilham e brilha a TV E as ofertas especiais E os nossos discos vendem mais O mundo Talvez não, não tenha mudado nunca E paz na terra Quem sabe um dia exista Porque o mundo tem muito tempo, Tem tempo Muito mais que nós E no entanto nós Trocamos presentes No dia que Cristo nasceu Enriquecemos os empresários E no entanto nós Comemos panetones No dia que Cristo nasceu Nos tornamos mais gordinhos Sabe me dizer por que Deveríamos apertar as mãos ...Ou é Natal todos os dias Ou não é Natal jamais... ...Ou é Natal todos os dias Ou não é Natal jamais...