Chikadzuita ashioto kimi nara ī no ni Chigautte chigautte shitterukedo Yorisotte aruite mitai kono kimochi Uketotte uketotte hoshiku naru Kotoba ni naranai toiki ga kōri Sugu ni kiete ku hitori tatsu machikado Sagashite shimau kimi no senaka o Iru hazu mo nai hitogomi no naka Kyou wa ne aitai to ieba yokatta Yakusoku shi sobirete kuyan deru no Ima sugu ni denwa kakete Sugu ni kite to koko ni kite to tsugete mitai no ni Tameratteru tomadotteru mada kime rarenai Yubisaki de hoshi no kazu nazorinagara mo Suki ni natta ano hi omotte mune ga itai Tameratteru tomadotteru mada kime rarenai Yoru ga fukete shimaukara hayaku kimenakya Suki ni natte watashi wa sukoshi Okubyō ni natta mitai ne Chikadzuita ashioto kimi nara ī no ni Chigautte chigautte shitterukedo Yorisotte aruite mitai kono kimochi Uketotte uketotte hoshiku naru Mado ni kirameku kazari ga ochite Hiroiagereba fui ni nakitaku naru Yokan ga suru yo kimi ni aeru to Tada no yokan janai sō shinjite mitai Jibun kara aitai to ieba yokatta Iji hatte nantonaku gaman shi teta Ima sugu ni itsumo no basho Itte miyou ka moshika shitara kimi ga iru kamo Tameratteru tomadotteru mada kime rarenai Yoru ga fukete shimaukara hayaku kimenakya Suki ni natte watashi wa sukoshi okubyō ni natta mitai ne Kakedashitara tsumeta-sa ni furuenagara mo Atsuku naru hoppeta to mune no kodō ga Suki ni natta ano hi omotte namida de-sō Kakedashitara tsumeta-sa ni furuenagara mo Tōku kara watashi e to tewofuru dare ka Are wa kitto kimi ga isoide kocchi e mukau tokoro ne Chikadzuita ashioto kimi no ashioto ga Massugu watashi e kakete kuru Yorisotte aruite mitai kono kimochi Onnaji kimochi de kakete kuru Fuyu ga kureta yokan kitto kuru kimi ga Sonna fuyu no yokan koi wa ai o yobu Fuyu ga kureta yokan kitto kuru kimi ga Sonna fuyu no yokan koi wa ai o yobu Embora fosse ótimo se esses passos que se aproximam fossem seus Eu sei, eu sei que estou errada, mas Eu sinto isso, como se estivéssemos caminhando um do lado do outro Eu espero, eu espero que um dia você note Meus suspiros incapazes de se tornarem palavras se congelam E rapidamente desaparecem quando fico sozinha de pé na esquina da rua Estou procurando pelas suas costas Mesmo que eu saiba que você não está nessa multidão Hoje, eu deveria ter dito que sentia a sua falta Eu me arrependo de não ter feito aquela promessa Eu quero pegar o telefone e te ligar agora mesmo E te dizer que quero te ver aqui, que quero te ver agora Hesitando, me perguntando, eu ainda não decidi Enquanto traço o número de estrelas com a ponta dos meus dedos Eu penso no dia em que me apaixonei por você, e meu peito dói A noite está quase acabando, então tenho que me decidir rápido Eu passei a me amar, embora eu ainda pareça ser um pouco medrosa As decorações brilhantes na janela estão caindo Quando eu as pego, eu sinto como se fosse chorar inesperadamente Eu tenho um pressentimento de te encontrarei novamente Certo, eu quero tentar acreditar que isso não é só um pressentimento Eu queria ter te dito que queria te encontrar Fingir ser determinada me fez de certo modo, ter mais paciência Eu me pergunto, se agora eu tentasse ir Para o nosso lugar favorito, se você estaria lá Hesitando, me perguntando, eu ainda não decidi A noite está quase acabando, então tenho que me decidir rápido Você passou a me amar, embora eu ainda pareça ser um pouco medrosa Se eu sair correndo, enquanto tremo de frio A batida do meu coração e as minhas bochechas se tornando quentes Eu penso no dia em que me apaixonei por você, pensar nisso me faz chorar Se eu sair correndo, enquanto tremo de frio Quem é aquele acenando para mim lá longe? A pessoa correndo na minha direção certamente deve ser você Esses passos que se aproximam, seus passos Correm diretamente em direção a mim Eu sinto isso, como se estivéssemos caminhando um do lado do outro E você vem correndo com o mesmo sentimento O pressentimento que o inverno me deu, que você com certeza virá Essa premonição de inverno, o amor está chamando O pressentimento que o inverno me deu, que você com certeza virá Essa premonição de inverno, o amor está chamando