J'aimerai en suivant le soleil Avoir le vertige Perdre le sommeil Je voudrai au plus près des falaises Sentir le danger et que ça me plaise Encore Encore On devrait Se lancer dans les rêves Au dernier moment quand le jour se lève Comment on fait au devant des tempêtes Sauver ceux qui viennent Que le temps s'arrête Encore Encore J'ai envie J'ai envie Que ça dure longtemps Que ça dure toujours Que ça dure longtemps Que ça dure toujours Tu voudrais Quand les nuits sont rapides Avoir le frisson Et la peur du vide A jamais, on verra dans nos yeux Monter le désir, le souffle et le feu On est si Jeune, jeune, jeune Comme un cri Jeune, jeune, jeune On est si Jeune, jeune, jeune Comme je suis Jeune, jeune, jeune J'ai envie J'ai envie Que ça dure longtemps Que ça dure toujours Que ça dure longtemps Que ça dure toujours J'ai envie J'ai envie Que ça dure longtemps Que ça dure toujours Eu gostaria de seguir o sol Sentir tonturas Perder o sono Gostaria, como perto das falésias Sentir o perigo e que isso me faça bem Ainda Ainda No dever De se lançar em sonhos No último momento, quando o sol nasce Como é de fato na frente de tempestades Salve o que está vindo O tempo para Ainda Ainda Eu quero Eu quero Que dure um longo tempo Que dure para sempre Que dure um longo tempo Que dure para sempre Você quer Quando as noites são rápidas Ter a emoção E o medo do vazio Para sempre veremos em nossos olhos Montar desejos, a explosão e o incêndio É tão Jovem, jovem, jovem Como um grito Jovem, jovem, jovem, jovem É tão Jovem, jovem, jovem Como um grito Jovem, jovem, jovem, jovem Eu quero Eu quero Que dure um longo tempo Que dure para sempre Que dure um longo tempo Que dure para sempre Eu quero Eu quero Que dure um longo tempo Que dure para sempre