Goodnight ladies, ladies goodnight It's time to say goodbye Let me tell you, now, goodnight ladies, ladies goodnight It's time to say goodbye Ah, all night long you've been drinking your tequilla rye But now you've sucked your lemon peel dry So why not get high, high, high and Goodnight ladies, ladies goodnight Goodnight ladies, ladies goodnight It's time to say goodbye Goodnight sweet ladies, all ladies goodnight It's time to say goodbye, bye-bye Ah, we've been together for the longest time But now it's time to get high Come on, let's get high, high, high And goodnight ladies, ladies goodnight Oh, I'm still missing my other half Oh, it must be something I did in the past Don't it just make you wanna laugh It's a lonely Saturday night Oh, nobody calls me on the telephone I put another record on my stereo But I'm still singing a song of you It's a lonely Saturday night Now, if I was an actor or a dancer that was glamorous Then, you know, an amourus life would soon be mine But now the tinsel light of star break Is all that's left to applaud my heart break And eleven o'clock I watch the network news Oh, oh, oh, something tells me that you're really gone You said we could be friends, but that's not what's not what I want And, anyway, my TV-dinner's almost done It's a lonely Saturday night I mean to tell you, it's a lonely Saturday night One more word, it's a lonely Saturday night Boa noite garotas, garotas boa noite É hora de dizer adeus Deixe eu dizer, agora, boa noite garotas É hora de dizer adeus A, a noite toda vocês ficaram bebendo sua tequila rye Mas agora vocês chuparam a casca do limão até secar Então por que não ficar doidona, doidona, doidona Boa noite garotas, garotas boa noite Boa noite garotas, garotas boa noite É hora de dizer adeus Boa noite doces garotas, boa noite a todas É hora de dizer adeus, tchau tchau Ah, ficamos juntos por um bom tempo Mas agora é hora de ficar doidão Vamos lá, vamos ficar doidões, doidões, doidões E boa noite garotas, garotas boa noite Oh, ainda sinto falta da minha outra metade Oh, deve ser algo que eu fiz no passado Não faço isso só pra fazer vocês rirem É uma noite de sábado solitária Oh, ninguém me telefona Eu ponho outro disco no meu som Mas ainda estou cantando a canção de vocês É uma noite de sábado solitária Agora, seu eu fosse um ator ou um dançarino, seria muito glamoroso Então, vocês sabem, uma vida amorosa seria minha Mas agora a luz prateada de uma estrela partida É tudo o que restou para aplaudir meu coração partido E às nove horas eu assisto as notícias Oh algo me diz que vocês já foram mesmo Vocês disseram que nós poderíamos ser amigos, mas não é isso que eu quero E mesmo, meu jantar está quase pronto É uma noite de sábado solitária Eu quero dizer a vocês, é uma noite de sábado solitária Só mais uma palavra, é uma noite de sábado solitária