I sowed the seeds of love I sowed them in the spring I gathered them up in the morning so clear When the small birds so sweetly sing When the small birds so sweetly sing The gardener was standing by I asked him to choose for me He chose for me the violet, the lily and the pink But those I refused all three But those I refused all three The violet I did not like Because it bloomed so soon The lily and the pink I really over-think So I thought I would wait till June So I thought I would wait till June In June there was a red rose bud That is the flower for me I often times have plucked that red rose bud Till I gained the willow tree Till I gained the willow tree The willow tree will twist The willow tree will twine I often have wished I was in the young man's arms Who once had the arms of mine Who once had the arms of mine I sowed the seeds of love I sowed them in the spring I gathered them up in the morning so soon When the small birds so sweetly sing When the small birds so sweetly sing Eu semeei as sementes do amor Eu as semeei na primavera Eu as colhi numa manhã tão clara Quando os passarinhos cantavam tão docemente Quando os passarinhos cantavam tão docemente O jardineiro estava esperando Eu lhe pedi para escolher para mim Ele escolheu a violeta, o lírio e a rosa Mas eu recusei todas as três Mas eu recusei todas as três A violeta eu não gostei Porque é efêmera O lírio e a rosa eu realmente gostava Eu pensei que poderia esperar até junho Eu pensei que poderia esperar até junho Em junho havia um broto de rosa vermelha Que é a minha flor Eu freqüentemente colhia o broto de rosa vermelha Até que eu ganhei o salgueiro Até que eu ganhei o salgueiro O salgueiro irá torcer O salgueiro irá virar E às vezes desejava estar nos braços de um rapaz Que uma vez tinha os braços em mim Que uma vez tinha os braços em mim Eu semeei as sementes do amor Eu as semeei na primavera Eu as colhi numa manhã tão clara Quando os passarinhos cantavam tão docemente Quando os passarinhos cantavam tão docemente.