Little Luna

roads

Little Luna


Roads are just suggestions
Made up of asphalt and lessons
Standing in the street, hoping and praying for my feet
Take me to somewhere new and not in-between

We live in shapes, colors of gray, where do I go now?
Am I to blame for wanting a change? Where do I go now?
Where do I go now? I'll be alright
I'll be alright

Roads are just suggestions
Made up of asphalt and lessons
Crawlin' through my skin, hard thoughts are yelling "let me in"
Uncomfortable, but it is something I must do

We live in shapes, colors of gray, where do I go now?
Am I to blame for wanting a change? Where do I go now?
Where do I go now? I'll be alright
I'll be alright

I'll be alright (I'll be alright, I'll be alright)
I'll be alright (I'll be alright, I'll be alright)
I'll be alright (I'll be alright, I'll be alright)
I'll be alright (I'll be alright, I'll be alright)
I'll be alright (I'll be alright, I'll be alright)
I'll be alright
I'll be alright (I'll be alright)

As estradas são apenas sugestões
Feitas de asfalto e lições
De pé na rua, esperando e rezando pelos meus pés
Leve-me a um lugar novo e não intermediário

Vivemos em formas, cores de cinza, para onde eu vou agora?
Sou a culpada por querer uma mudança? Para onde eu vou agora?
Para onde eu vou agora? Eu ficarei bem
Eu vou ficar bem

As estradas são apenas sugestões
Feitas de asfalto e lições
Rastejando através da minha pele, pensamentos duros gritam "deixe-me entrar"
Inconfortável, mas é algo que devo fazer

Vivemos em formas, cores de cinza, para onde eu vou agora?
Sou a culpada por querer uma mudança? Para onde eu vou agora?
Para onde eu vou agora? Eu ficarei bem
Eu vou ficar bem

Eu vou ficar bem (eu vou ficar bem, eu vou ficar bem)
Eu vou ficar bem (eu vou ficar bem, eu vou ficar bem)
Eu vou ficar bem (eu vou ficar bem, eu vou ficar bem)
Eu vou ficar bem (eu vou ficar bem, eu vou ficar bem)
Eu vou ficar bem (eu vou ficar bem, eu vou ficar bem)
Eu vou ficar bem
Eu vou ficar bem (eu vou ficar bem)