Roads are just suggestions Made up of asphalt and lessons Standing in the street, hoping and praying for my feet Take me to somewhere new and not in-between We live in shapes, colors of gray, where do I go now? Am I to blame for wanting a change? Where do I go now? Where do I go now? I'll be alright I'll be alright Roads are just suggestions Made up of asphalt and lessons Crawlin' through my skin, hard thoughts are yelling "let me in" Uncomfortable, but it is something I must do We live in shapes, colors of gray, where do I go now? Am I to blame for wanting a change? Where do I go now? Where do I go now? I'll be alright I'll be alright I'll be alright (I'll be alright, I'll be alright) I'll be alright (I'll be alright, I'll be alright) I'll be alright (I'll be alright, I'll be alright) I'll be alright (I'll be alright, I'll be alright) I'll be alright (I'll be alright, I'll be alright) I'll be alright I'll be alright (I'll be alright) As estradas são apenas sugestões Feitas de asfalto e lições De pé na rua, esperando e rezando pelos meus pés Leve-me a um lugar novo e não intermediário Vivemos em formas, cores de cinza, para onde eu vou agora? Sou a culpada por querer uma mudança? Para onde eu vou agora? Para onde eu vou agora? Eu ficarei bem Eu vou ficar bem As estradas são apenas sugestões Feitas de asfalto e lições Rastejando através da minha pele, pensamentos duros gritam "deixe-me entrar" Inconfortável, mas é algo que devo fazer Vivemos em formas, cores de cinza, para onde eu vou agora? Sou a culpada por querer uma mudança? Para onde eu vou agora? Para onde eu vou agora? Eu ficarei bem Eu vou ficar bem Eu vou ficar bem (eu vou ficar bem, eu vou ficar bem) Eu vou ficar bem (eu vou ficar bem, eu vou ficar bem) Eu vou ficar bem (eu vou ficar bem, eu vou ficar bem) Eu vou ficar bem (eu vou ficar bem, eu vou ficar bem) Eu vou ficar bem (eu vou ficar bem, eu vou ficar bem) Eu vou ficar bem Eu vou ficar bem (eu vou ficar bem)