You traced a message on my back with your fingers Then you asked me to guess what it was It was easy: I love you I replied As you looked into my eyes Said: I love you too, can you believe this?! We didn't sleep at all, kissed until midday Didn't leave your bed, ordered take-out and we read poetry aloud But then you kinda freaked out Then you kinda freaked out Maybe we were too close to be closer Maybe you're too young and when you're older You could be more than just a sleepover (oh) Maybe we were too close to be closer (yeah) I think I can recall the moment I saw you fall No-one's looked at me in that way ever I was dancing round your lounge, like a fool to call me al As you were a little under the weather The night you walked me home, the mood it sorta changed You held me for too long, in a different sorta way I said: I'll see you round, but then you kinda freaked out Why'd you have to freak out? Maybe we were too close to be closer Maybe you're too young and when you're older You could be more than just a sleepover (oh Maybe we were too close to be closer How could you 180 out the blue? How could you 180, I love you Maybe we were too close to be closer (how could you 180) Maybe you're too young and when you're older (out the blue) You could be more than just a sleepover (how could you 180) Maybe we were too close to be closer (I love you) Maybe we were too close to be closer (way too close) Maybe you're too young and when you're older (when you're older) You could be more than just a sleepover (you could be more than just a, oh) Maybe we were too close to be closer (sleepover, oh, yeah yeah) Você traçou uma mensagem nas minhas costas com seus dedos Então você me pediu para adivinhar o que era Era fácil: Eu te amo, eu respondi Enquanto você olhava nos meus olhos Disse: Eu te amo também, dá para acreditar nisso?! Nós não dormimos, beijamos até meio dia Não saí da sua cama, pedimos para viagem e lemos poesia em voz alta Mas então você surtou Então você surtou Talvez nós estivéssemos muito perto para estar mais perto Talvez você era muito jovem e quando você ficar mais velho Você pode ser mais do que passar a noite (oh) Talvez nós estivéssemos muito perto para estar mais perto (sim) Eu acho que eu consigo lembrar do momento que eu te vi se apaixonar Ninguém nunca olhou para mim daquele jeito Eu estava dançando no seu salão, como uma idiota para me chamar de al Enquanto você estava um pouco sob o clima Na noite que você me acompanhou até em casa, o humor meio que mudou Você me abraçou por muito tempo, num jeito meio que diferente Eu disse: Eu te vejo por aí, mas então você surtou Por que você surtaria? Talvez nós estivéssemos muito perto para estar mais perto Talvez você era muito jovem e quando você ficar mais velho Você pode ser mais do que passar a noite (oh) Talvez nós estivéssemos muito perto para estar mais perto Como você pôde dar meia volta no azul? Como você pôde dar meia volta, eu te amo Talvez nós estivéssemos muito perto para estar mais perto (como você pôde dar meia volta) Talvez você era muito jovem e quando você ficar mais velho (no azul) Você pode ser mais do que passar a noite (como você pôde dar meia volta) Talvez nós estivéssemos muito perto para estar mais perto (eu te amo) Talvez nós estivéssemos muito perto para estar mais perto (muito perto) Talvez você era muito jovem e quando você ficar mais velho (quando você for mais velho) Você pode ser mais do que passar a noite (você pode ser mais do que, oh) Talvez nós estivéssemos muito perto para estar mais perto (passar a noite, oh, sim sim)