C'est non mais ne crois pas Que j'ai pas encore l'âge Ce n'est rien d'autre Qu'une affaire de maquillage Tu risquerais d'ôter Le rouge de ma bouche Je ne touche personne Et personne ne me touche Je suis sage comme une image Sage comme une image Brillante à la page Mais pas pour ton usage Allongée dans ma chambre Distraite je contemple Le téléphone qui sonne Et pourtant il me semble T'avoir bien prévenu Je ne réponds jamais C'est vraiment gentil D'avoir pensé à moi C'est vraiment gentil D'avoir pensé à moi, mais Si parfois je m'ennuie Ce n'est pas vraiment grave Les petites filles modernes Ne pleurent pas car elles savent Elles n'attendent personne Elles préfèrent jouer seules Et apprendre à mener le jeu Comme elles le veulent Tous les disques que j'aime Me parlent et me protègentil n'y a qu'à les jouer pour Que les nuits s'abrègent Les pochettes défilent Et j'aimerai assez Pouvoir être comme elles De papier glacé Não é, mas não acredito Eu não tenho ainda idade Isso não é nada Uma maleta de maquiagem Você se arriscaria a remover O vermelho da minha boca Eu não toco em ninguém E ninguém me toca Eu sou tão boa quanto ouro Tão boa quanto o ouro Brilhante na página Mas não para o seu uso Deitada no meu quarto Eu olho distraída O telefone toca E, no entanto, parece-me Você está bem informado Eu nunca respondo É muito bom Que você tenha pensado em mim É muito bom Que tenha pensado em mim, mas Às vezes, se eu estou entediada Realmente não importa Pequenas meninas modernas Não choram, porque elas sabem Elas não esperam por ninguém Elas preferem jogar sozinhas E aprendem a levar o jogo Como quiserem Todos as ligações que eu gosto Falam comigo e me protegem e fazem com que As noites fiquem mais curtas Desfile de bolsas E eu prefiro Ser como elas Brilhantes