Lily Allen

Pushing Up Daisies

Lily Allen


I don't know how to tell you
Don't know how to say it aloud
You haven't put me in a bad mood
It's you I'm all about
Might take a few drinks
To spit this out
But I really, really miss you when you're not around

Oh, I don't want to freak you out
But I'm probably gonna freak you out
Should shut my mouth

But lately, I've been thinking about maybe
Having one of your babies
I could take your name
Just claim me
I'll save you if you'll save me
Till we're pushing up daisies
Just you and me, babe

Baby, I can see that you care
I'm not going anywhere
Promise you don't need to be scared
I'm not going anywhere
Baby, I can see that you care
I'm not going anywhere
Promise you don't need to be scared

Catching lots of feelings
Wanna say it feels like love
When it comes to these things
I seem to fuck it all up
Never been too good at all this stuff
I don't want to lose you, do you believe in us?

Oh, I don't want to freak you out
But I'm probably gonna freak you out
Know I should shut my mouth

But lately, I've been thinking about maybe
Having one of your babies
I could take your name
Just claim me
I'll save you if you'll save me
Till we're pushing up daisies
Just you and me, babe

When we're in our 80s
Hope that you don't hate me
One day, we'll be pushing up the daisies
Pushing up the daisies

When we're in our 80s
Hope that you don't hate me
One day, we'll be pushing up the daisies
Pushing up the daisies

Will you stay with me till there's nothing left?
When we've lost our teeth, sleep in separate beds
When we're just a strain on the NHS
Will you stay with me?
If I start to vote for my own interests
If I'm Daily Mail reading know what's best
Swanning round here in my slippers and dressing gown
Hope you'd give me a dressing down

When we're in our 80s
Hope that you don't hate me
One day, we'll be pushing up the daisies
Pushing up the daisies

When we're in our 80s
Hope that you don't hate me
One day, we'll be pushing up the daisies
Pushing up the daisies

When we're in our 80s
Hope that you don't hate me
Cause one day, we'll be pushing up the daisies
Pushing up the daisies

When we're in our 80s
Hope that you don't hate me
One day, we'll be pushing up the daisies
Pushing up the daisies

Não sei como te contar
Não sei como dizer em voz alta
Você não me estressou
Estou completamente na sua
Talvez seja necessário beber algo antes
Para dizer isso de uma vez
Mas eu realmente, de verdade, sinto sua falta quando você não está aqui

Oh, eu não quero te assustar
Mas eu provavelmente vou te deixar maluco
Devo ficar calada?

Mas recentemente, eu estive pensando na possibilidade
De ter um filho seu
E ter seu sobrenome
Apenas me chame
Te salvarei se me salvar
Até passarmos dessa para melhor
Só eu e você, amor

Amor, eu consigo ver que você se importa
Eu não vou a lugar nenhum
Prometo que não há motivos para se assustar
Eu não vou a lugar nenhum
Amor, eu consigo ver que você se importa
Eu não vou a lugar nenhum
Prometo que não há motivos para se assustar

Tendo vários sentimentos
Quero dizer que isso parece amor
Quando chega a ser
Parece que eu estrago tudo
Nunca fui boa com isso
Eu não quero te perder, você acredita em nós?

Oh, eu não quero te assustar
Mas eu provavelmente vou te deixar maluco
Sei que devo ficar calada

Mas recentemente, eu estive pensando na possibilidade
De ter um filho seu
E ter seu sobrenome
Apenas me chame
Te salvarei se me salvar
Até passarmos dessa para melhor
Só eu e você, amor

Quando tivermos 80 anos
Espero que não me odeie
Um dia, passaremos dessa para melhor
Passaremos dessa para melhor

Quando tivermos 80 anos
Espero que não me odeie
Um dia, passaremos dessa para melhor
Passaremos dessa para melhor

Você ficará comigo quando não sobrar nada?
Quando perdermos nosso dentes e dormirmos em camas separadas
Quando formos apenas peso morto em um hospital
Você ficará comigo?
Se eu me preocupar somente com meus interesses
Se eu estiver lendo no jornal o que há de bom
Desfilando por aí de chinelos e roupão
Espero que você me vista

Quando tivermos 80 anos
Espero que não me odeie
Um dia, passaremos dessa para melhor
Passaremos dessa para melhor

Quando tivermos 80 anos
Espero que não me odeie
Um dia, passaremos dessa para melhor
Passaremos dessa para melhor

Quando tivermos 80 anos
Espero que não me odeie
Pois um dia, passaremos dessa para melhor
Passaremos dessa para melhor

Quando tivermos 80 anos
Espero que não me odeie
Um dia, passaremos dessa para melhor
Passaremos dessa para melhor