Where you been? Where you been all my life? Girl you glistening, the way you look in the light It's obvious that I want something from you You know what, what I wanna do, do, do Every time it would bring me to life I can only imagine, only imagine What it'll be like Oh, everytime, it will bring me to life I can only imagine, only imagine What it'd be like What it'd be like What it'd be like, like, like What it'd be like, like, like.... I saw you from afar Thought I'd say what's up You can tell me your name, When we breaking up Call me Tunechi, I'm good, I'm Gucci Now you can kiss your old dude goodbye: smooches You're a beast, your a beauty Man I bet somebody dunn gave Cupid an Uzi: shoot me You're a firework, brighter in the dark So lets turn off the lights And give me that spark Every time it would bring me to life I can only imagine, only imagine What it'd be like Oh every time it would bring me to life I can only imagine, only imagine What it'd be like What it'd be like What it'd be like, like, like What it'd be like, like, like I want to let her touch me One touch will feel free I want to feel free So I can finally breathe So I can finally be So I can finally see So I can finally see Onde você esteve? Onde você esteve toda a minha vida? Menina você brilha, sua maneira de olhar à luz É óbvio que eu quero algo de você Você sabe que, o que eu quero fazer, fazer, fazer Toda vez que ele me traz para a vida Eu só posso imaginar, apenas imaginar Como vai ser Oh, toda vez, ela me traz à vida Eu só posso imaginar, apenas imaginar Como vai ser Como vai ser Como vai ser, ser, ser Como vai ser, ser, ser ... Eu vi você de longe Pensei que gostaria de dizer o que está acontecendo Você pode me dizer o seu nome, Quando estamos quebrando Chame-me Tunechi, eu sou bom, eu sou Gucci Agora você pode beijar seu adeus velho de cara: smooches Você é uma besta, sua beleza Cara eu aposto que alguém deu ao Cupido uma Uzi: Atire em mim Você é um fogo de artifício, brilhante no escuro Então vamos desligar as luzes E me dê essa faísca Toda vez, ela me traz à vida Eu só posso imaginar, apenas imaginar Como vai ser Oh, toda vez, ela me traz à vida Eu só posso imaginar, apenas imaginar Como vai ser Como vai ser Como vai ser, ser, ser Como vai ser, ser, ser ... Eu quero que ela me toque Um toque, sentir-se livre Eu quero sentir-se livre Então eu finalmente posso respirar Assim pode finalmente ser Então podemos finalmente ver Então podemos finalmente ver