Late at night I can see so clearly They see right through me And I know that ten years before I was the kid at the corner store and I still know And at that age things are so confusing And no matter what I tried I still wound up losing. are things still that confusing? And at that age, that awkward age I knew someday that things would change Have I been thinking too much tonight When I think of how my life's gone by? And at that age... There were things that I never really knew And I keep hearing my parents say: "Do as I say, don't say as I do." What could I do? Tarde da noite eu consigo ver tão claramente que eles conseguem ver através de mim e eu sei que dez anos antes eu era o garoto na loja da esquina e eu ainda sei e naquela idade as coisas são tão confusas e não importa o que eu tentei eu ainda me machuco perdendo, as coisas são ainda tão confusas? e naquela idade, aquela idade desconfortável eu conheci um dia em que as coisas mudariam eu estive pensando demais essa noite quando eu penso como está a minha vida? e naquela idade havia coisas que eu nunca realmente sabia e eu continuo ouvindo meus pais dizerem: "Faça como eu digo, não diga como eu faço" o que eu podia fazer? e naquela idade, aquela idade desconfortável eu conheci um dia em que as coisas mudariam e eu sei, eu conheci aquele dia e naquela idade, aquela idade desconfortável eu conheci um dia