Elle dit que c’est un oiseau Envolé de sa cage Elle dit que c’est la cage Qui la fait pleurer Le vide laissé par l’oiseau Le vent qui traverse la cage Le vent, ça mouille les yeux Il a pris son manteau Ses pieds et ses lumières Il a claqué la porte Pour ne plus pleurer Il lui envoie des morceaux Des bouts de paysages L’ennui, ça brûle comme le feu Elle rassemble les photos En fait des bricolages Découpe les contours Recolle son visage Quand on a perdu les mots On garde les images L’oubli, ça mouille les yeux Ela diz que um pássaro Voou para fora de sua gaiola Ela diz que é a gaiola Que a faz chorar O vácuo deixado pela pássaro O vento que atravessa da gaiola O vento, isso faz chorar Ele tirou seu casaco Seus pés e luzes Ele bateu com a porta Para parar de chorar Ele çhe envia pedaços De papéis de paisagens Tédio, queima como fogo Ela junta as fotos Fazendo remendas Recortando os contornos Recolando teu rosto Quando não temos palavras Mantemos imagens O esquecimento, isso faz chorar