[Cosette] How strange This feeling that my life's begun at last This change Can people really fall in love so fast? What's the matter with you, Cosette? Have you been too much on your own? So many things unclear So many things unknown In my life There are so many questions and answers that sometimes seem wrong In my life There are times when I catch in the silence the sigh of a far away song And it sings of a world that I long to see Out of reach, just a whisper away, waiting for me Does he know I'm alive, do I know if he's real? Did he see what I saw, does he feel what I feel? In my life, I'm no longer alone now the love in my life is so near Find me now, find me here [Valjean] Dear Cosette, you're such a lonely child How pensive, how sad you seem to me Believe me, were it within my power I'd fill each passing hour How quiet it must be, I can see With only me for company [Cosette] There's so little I know that I'm longing to know Of the child that I was in a time long ago There's so little you say of the life you have known Why you keep to yourself, why we're always alone So dark, so dark and deep The secrets that you keep In my life I have all that I want, you are loving and gentle and good But papa, dear papa, in your eyes I am just like a child who is lost in a wood [Valjean] No more words No more words, it's a time that is dead There are words That are better unheard, better unsaid [Cosette] In my life I'm no longer a child and I yearn for the truth that you know Of the years, years ago [Valjean] You will learn Truth is given by God to us all In our time In our turn [Marius] In my life She has burst like the music of angels, the light of the Sun And my life Seems to stop as if something is over, and something has scarcely begun Eponine, you're the friend that has brought me here Thanks to you I am one with the gods, and heaven is near And I soar through a world that is new, that is free [Eponine] Every word that he says is a dagger in me In my life There's been no-one like him anywhere, anywhere Where he is If he asked, I'd be his [Marius e Eponine] In my life, there is someone who touches my life [Marius] Waiting near [Eponine] Waiting here Cosette: Que estranho Esta sensação de que minha vida começou enfim Esta mudança Será que as pessoas realmente se apaixonam tão rápido? Qual é o problema com você, Cosette? Você tem estado muito sozinha? Tantas coisas incertas Tantas coisas desconhecidas Na minha vida Há tantas perguntas e respostas que às vezes parecem erradas Na minha vida Há momentos em que eu pego no silêncio o eco de uma música ao longe E ela canta de um mundo que eu espero para ver Fora de alcance, apenas um sussurro de distância, esperando por mim Será que ele sabe que eu estou viva, eu sei se ele é real? Ele viu que eu vi, ele sente o que eu sinto? Na minha vida, eu não estou mais sozinha agora há o amor da minha vida está próximo Encontre-me agora, encontrar-me aqui. Valjean: Querida Cosette, você é uma criança tão solitária Que pensativa, que triste você parece a mim Acredite em mim, se estivesse em meu poder Eu encher cada hora que passa Como deve ser quieto, eu posso ver Com apenas a mim como companhia Cosette: Há muito pouco eu sei que eu desejo saber Da criança que eu fui em um tempo atrás Há muito pouco que diz da vida que você tem conhecido Por que você mantém a si mesmo, porque nós estamos sempre sozinhos Tão escuros, tão escuros e profundos Os segredos que você mantém Na minha vida Eu tenho tudo que eu quero, você é amável e gentil e bom Mas Papai, querido papai, em seus olhos eu sou apenas como uma criança que está perdida na floresta Valjean: Sem mais palavras Sem mais palavras, é um tempo que está morto Há palavras Que são melhores não escutas, melhores não ditas Cosette: Na minha vida Não sou mais uma criança e eu anseio pela verdade que você sabe Dos anos, anos atrás Valjean: Você vai aprender A verdade é dada por Deus para todos nós No nosso tempo Na nossa vez Marius: Na minha vida Ela surgiu como a música dos anjos, a luz do sol E a minha vida Parece parar, como se algo acabasse, e algo tenha apenas começado Eponine, você é a amiga que me trouxe aqui Graças a você Eu sou um com os deuses, e o céu está próximo E eu entrei em um mundo que é novo, que é livre Eponine: Cada palavra que ele diz é um punhal em mim Na minha vida Não há ninguém como ele em nenhum lugar, em nenhum lugar Onde ele está Se ele pedisse, eu seria dele Marius e Eponine: Na minha vida, há alguém que toca a minha vida Marius: Esperando perto Eponine: Esperando aqui