Did we get too tight or let the mystery puzzle reveal itself? Now that you have other plans we were even closer than I could tell But I'm not crying Familiar with these strange realities How does the moon shine? How does the wind howl? I can't defy it It's nothing to do with me It's just another dead end mystery I'm not crying I'm not crying When the late, last caustic days approach somebody so immaculate Rain will pour and violins will sound from rooftops that touch the sky But I'm not crying To terms with such a trying destiny How does the moon shine? How does the wind howl? I can't defy it Now everyone suggests getting some sleep As if that's gonna solve a dead end mystery I'm not sleeping I'm not sleeping I'm not sleeping Ficamos muito apertados ou deixamos o quebra-cabeça se resolver sozinho? Agora que você tem outros planos estávamos mais próximos do que eu poderia achar Mas eu não estou chorando Acostumado com essas realidades estranhas Como a lua brilha? Como o vento murmura? Não posso desafiar isso Não tem nada a ver comigo É só outro mistério sem saída Não estou chorando Eu não estou chorando Quando os atrasados e últimos dias cáusticos se aproximam de alguém tão imaculado A chuva irá cair e violinos irão soar dos telhados que tocam o céu Mas não estou chorando De acordo com tal destino tentador Como a lua brilha? Como o vento murmura? Não posso desafiar isso Agora todos sugerem que eu durma um pouco Como se isso fosse resolver um mistério sem saída Não estou dormindo Não estou dormindo Não estou dormindo