Daft notions of pitfalls A shaft built of distrust Getting rid of the infancy What used to be the remedy Where have I gone? What still remains? Pitfalls I’ve been around for all these years I hear the sound of distant bells I’ve been around for all these years I‘m on the ground yet again I've been around What still remains? Where have I gone? The craft of living The art of forgiving The art of forgiving Where have I gone? What still remains? Where have I gone? What still remains? The start of the new world The fresh leaves uncurl The shed has been torn down My bed is no longer a safe zone No longer a safe zone And I’ve been around for all these years And I hear the sound of distant bells And I’ve been around for all these years And I fell to the ground yet again Noções idiotas de armadilhas Um eixo construído de desconfiança Livrar-se da infância O que costumava ser o remédio Para onde eu fui? O que ainda resta? Armadilhas Estive por aqui todos esses anos Eu ouço o som de sinos distantes Estive por aqui todos esses anos Estou no chão mais uma vez Eu estive por aqui O que ainda resta? Para onde eu fui? O ofício de viver A arte de perdoar A arte de perdoar Para onde eu fui? O que ainda resta? Para onde eu fui? O que ainda resta? O começo do novo mundo As folhas frescas desenrolam-se O galpão foi demolido Minha cama não é mais uma zona segura Não mais uma zona segura E eu estive por aqui todos esses anos E eu ouço o som de sinos distantes E eu estive por aqui todos esses anos E eu caí no chão mais uma vez