Leo/need

From Tokyo (フロムトーキョー)

Leo/need


fuan bakka shittenda ame ga furisou na hi
kaze no nioi de wakaru kara
dare datte kizuitenda boku ni wa muri da to
soredemo agaite wa koronda

yuujou to doryoku to shouri no houteishiki
tokenai mama sugoshita bokura ni mo
itsuka wakaru hi ga kuru yo tte
kakushou naku waraeru jibun ga kirai da

hoshi ga furu ano machi ni
okizari ni shita omoide ga
mune no oku de yurameite iru
itsu made mo kogarete ita

sore wa zattou no umi no naka de
odoru you ni moete iru dareka no koe
zutto sagashitsuzuketeru
tatoe sore ga bokura no wagamama demo ii sa

suki na koto eranda nda
mune wo hareba ii tte
wakatteru wakatteru kurikaeshita

musunda yubi to kasaneta kokyuu
narihibiku kodou ni mimi wo sumashita

honto wa iitaku nakatta
uzattai nda yo gaiya bakka
koko de ikiru tte koto kimeta ndakara!

kitto bokura no deai datte
kono sora no shita ni aru chiisana sekai
zutto motometsuzuketeru
tatoe sore ga dareka no kimagure demo ii sa

sore wa zattou no umi no naka de
odoru you ni moete iru ano hi no koe
zutto sagashitsuzuketeru
tatoe sore ga bokura no wagamama demo

kitto bokura no deai datte
kono sora no shita ni aru chiisana sekai
zutto motometsuzuketeru
tatoe sore ga dareka no kimagure demo ii sa

fuan bakka shitte ita ano hi no bokura ga
kono machi de bokura ni naremasu you ni

Tudo que eu sabia era a incerteza, naquele dia, onde a chuva estava prestes a cair
Eu poderia dizer pelo cheiro do vento
Todos perceberam que eu não era adequado para isso
Mesmo assim, continuei lutando, lutando, e caí

Amizade, trabalho duro, a equação para o sucesso
Nunca conseguimos resolver isso, mesmo com o passar dos dias
Tudo bem! Nós entenderemos isso algum dia, dissemos
Eu odeio quem ri disso sem provas

Naquela cidade onde as estrelas caem
As memórias que abandonei
Agite nas profundezas do meu coração
Sempre ansiava por eles

E ali, naquele mar corrente de gente
Ouvi a voz de alguém, como se estivesse dançando, como se estivesse queimando
Eu sempre continuarei procurando por isso
E mesmo que sejam apenas os nossos próprios desejos egoístas, tudo bem

Você é quem escolheu esse caminho, para seguir o que você ama
Então mantenha a cabeça erguida!
Eu sei, eu sei, fiquei repetindo isso para mim mesmo

Entre nossos dedos unidos e respirações sobrepostas
Escutei atentamente o eco do meu batimento cardíaco

Eu realmente não queria dizer isso, mas
Sou um incômodo, para sempre um estranho
Mas decidi que vou prosperar aqui!

Certamente, nosso encontro
Aqui neste pequeno mundo, debaixo deste céu
Vou continuar perseguindo isso
E mesmo que seja apenas um capricho de alguém, tudo bem

E ali, naquele mar corrente de gente
Ouvi a voz de alguém, como se estivesse dançando, como se estivesse queimando
Eu sempre continuarei procurando por isso
Mesmo que sejam apenas nossos próprios desejos egoístas

Certamente, nosso encontro
Aqui neste pequeno mundo, debaixo deste céu
Vou continuar perseguindo isso
E mesmo que seja apenas um capricho de alguém, tudo bem!

Tudo que eu sabia era a incerteza, mas espero que nesta cidade
O nós daquele dia se transformará em um novo nós