니가 떠나고 늘 슬프다 아무리 슬퍼해도 슬픔이 모자라 맘 놓고 아팔 곳을 찾아 숨는다 불 꺼진 집 앞에 멈춰진 차안에 너의 집 앞에 사랑 이르흔 살며 깊이 남아 잊는 것은 그저 텅 빈 너와 난 마치 더이상 함께할 수 없는 낟과밤 우리가 난워가진 것은 그리움 하나 숨을 쉬해 불쑥 찾아와 오늘은 오빠랑 잘꺼라며 떼를쓰고 베렛나루 만지며 내 품에 누워 보고싶었다며 말을하고 왜 오빠는 매일 바쁜아며 묻고 소리없이 울고 그냥해본 말이라며 자긴 항상 나를 믿는다고 내 옆을 항상 지켜주던 너와의 모든것이 다 이제는 그리움이 되어 조븐 골목길 사이 혼자 눈물 누가 볼까봐 몰래 훔친 눈물 약해 지지않으려 발버둥을 치려다 내 눈물 지밥 계당일 아래 혼자 눈물 니가 알까봐 몰래 훔친 눈물 약해지지않으려 발버둥을 치려다 내 눈물 우린 공정보단 미운정이 더 많아 맨날 싸우고 몇일 동안 안봐 그렇게 우린 서로 원했던게 많아 사랑했으니까는 없으면 못 살았으니까 니 몸에 난 점 먹지 못하는 거 너와 싸우고 화해 키스하고 풍적 운전할때도 손을 꼭 잡았던 그 모든것이 다시 생각나 잠시라도 곁에 없으면 부란해 너를 보내고 떠카면 멍해 변해 가는 세상이 싫어 너의 기억을 억지로 꺼내 이름 얼굴 웃음 향기 니가 내게 남긴 추억이 너무 많아 니가 내게 남긴 영혼은 아직 남아 살아 숨쉬어 이렇게 나를 찾아와 사랑이란 둘을 자로 다 부워 조븐 골목길 사이 혼자 눈물 누가 볼까봐 몰래 훔친 눈물 약해 지지않으려 발버둥을 치려다 내 눈물 지밥 계당일 아래 혼자 눈물 니가 알까봐 몰래 훔친 눈물 약해지지않으려 발버둥을 치려다 내 눈물 내 눈물 눈물 눈물 또 다시 눈물 눈물 눈물 소리없어 또 I dont wanna know 내 기억을 다 번지게해 조븐 골목길 사이 혼자 눈물 누가 볼까봐 몰래 훔친 눈물 약해 지지않으려 발버둥을 치려다 내 눈물 지밥 계당일 아래 혼자 눈물 니가 알까봐 몰래 훔친 눈물 약해지지않으려 발버둥을 치려다 내 눈물 Depois que você partiu, estou sempre triste Não importa quão triste eu esteja, a tristeza não é suficiente Eu procuro por um lugar para ferir e esconder Na frente da minha casa escura, no meu carro parado, Na frente da sua casa. Uma vida sem amor É como pobreza, A única coisa restante é um quarto vazio Você e eu, somos como o dia e a noite, que não podem ficar juntos A única coisa que nós partilhamos e compartilhamos é a saudade Você fica bêbada uma noite, vem até mim e espalha que dormirá comigo Você acessa minha trilha feliz E diz que você quer deitar nos meus braços Você me pergunta porque estou sempre ocupado E chora silenciosamente Você fala que não quis dizer isso E que sempre acreditou em mim Você e tudo de você Que sempre me protegeu Agora tem se tornado uma saudade Sozinho entre ruas estreitas, aos prantos. No caso de alguém ver, eu secretamente derramei lágrimas Eu tentei tão arduamente não me tornar fraco Minhas lágrimas Sentada sozinha nas escadas na frente da minha casa aos prantos No caso de você descobrir, eu secretamente derramei lágrimas Eu tentei tão arduamente não me tornar fraca Minhas lágrimas Nós temos uma amizade ruim, ao invés de uma boa Nós brigamos o tempo todo e passamos vários dias sem nos vermos, Mas nos queremos tanto. Porque nós nos amamos tanto, Porque nós não podemos viver um sem o outro. As sardas do seu corpo, as comidas que você não pode comer Quando nós nos beijamos e reconciliamos depois de brigar Quando nós firmemente demos as mãos enquanto dirigia Eu me lembro de todas essas coisas. Até quando você não está perto de mim por um momento, eu fico nervoso Depois de te deixar partir, eu facilmente fico em branco Eu odeio esse mundo de mudanças. À força me livrei das suas lembranças. Seu nome, rosto, risada, cheiro Há tantas lembranças que você me deu. Há tanta alma que você deixou para mim. Elas voltam à vida e me encontram, Eu esmago todas elas com a palavra, amor. Sozinho entre ruas estreitas, aos prantos. No caso de alguém ver, eu secretamente derramei lágrimas Eu tentei tão arduamente não me tornar fraco Minhas lágrimas Sentada sozinha nas escadas na frente da minha casa aos prantos No caso de você descobrir, eu secretamente derramei lágrimas Eu tentei tão arduamente não me tornar fraca Minhas lágrimas Minhas lágrimas, lágrimas, lágrimas Mais uma vez lágrimas, lágrimas, lágrimas Novamente silenciosamente - eu não quero saber Isso borra minhas lembranças. Sozinho entre ruas estreitas, aos prantos. No caso de alguém ver, eu secretamente derramei lágrimas Eu tentei tão arduamente não me tornar fraco Minhas lágrimas Sentada sozinha nas escadas na frente da minha casa aos prantos No caso de você descobrir, eu secretamente derramei lágrimas Eu tentei tão arduamente não me tornar fraca Minhas lágrimas