영화처럼 소란했던 밤 아침이 오기 전 음악을 꺼야 해 떨어질 듯 차디 찬 너와 나 마주친 적 없던 두려움 탓인지 I know you hate to love Looking for the love But you never wanna take them all in 눈을 떠 아직 일렀으니 So tell me, ooh-ooh-woo-wah-ooh-ooh-oo So tell me, ooh-ooh-woo-wah-ooh-ooh-oo So tell me, ooh-ooh-woo-wah-ooh-ooh-oo Feels like its dangerous Life is unstable rush For me like guess what? So tell me, ooh-ooh-woo-wah-ooh-ooh-oo 떨어지는 빗방울 사이 춤을 춰 네모난 창틀 밖으로 손을 흔드는 너 난 모르는 척 마지막 페이지를 넘겨 말리는 네 두 손을 한껏 뿌리치며 We know we hate to love Looking for the love But we never wanna lose them all 새파란 자전거를 타고 그냥 달리고 달리는 거야 바퀴벌레도 시끄러운 음악도 내버려두라지 뭐 파란색 자전거에 초록색 안장도 상관 없겠지 뭐 또 다시 영화처럼 소란해질때쯤에도 우린 정답을 알게 될 테니 Just go So tell me, ooh-ooh-woo-wah-ooh-ooh-oo So tell me, ooh-ooh-woo-wah-ooh-ooh-oo So tell me, ooh-ooh-woo-wah-ooh-ooh-oo Feels like its dangerous Life is unstable rush For me like guess what? So tell me, ooh-ooh-woo-wah-ooh-ooh-oo We run we stop We dance we faint We close our eyes scream Endlessly in a cycle There is no easy victory against the forces that torment us But we can fight We can question We can seek to understand What are we fighting against? Prejudice? Fear? Ourselves? Where is the answer Tell me Tell me Tell me Tell me Tell me, tell me Tell me, tell me, tell me What So tell me, ooh-ooh-woo-wah-ooh-ooh-oo So tell me, ooh-ooh-woo-wah-ooh-ooh-oo Feels like its dangerous Life is unstable rush For me like guess what? So tell me, ooh-ooh-woo-wah-ooh-ooh-oo