붉게 물든 노을 바라보며 슬픈 그대 얼굴 생각이나 고개 숙이네 눈물 흘러 아무 말 할 수가 없지만 난 너를 사랑하네 이 세상은 너뿐이야 소리쳐 부르지만 저 대답 없는 노을만 붉게 타는데 그 세월 속에 잊어야 할 기억들이 다시 생각나면 눈 감아요 소리 없이 그 이름 불러요 아름다웠던 그대 모습 다시 볼 수 없는 것 알아요 후회 없어 저 타는 노을 붉은 노을처럼 난 너를 사랑하네 이 세상은 너뿐이야 소리쳐 부르지만 저 대답 없는 노을만 붉게 타는데 어데로 갔을까? 사랑하던 슬픈 그대 얼굴 보고 싶어 깊은 사랑 후회 없어 저 타는 붉은 노을처럼 난 너를 사랑하네 이 세상은 너뿐이야 소리쳐 부르지만 저 대답 없는 노을만 붉게 타는데 그 세월 속에 잊어야 할 기억들이 다시 생각나면 눈 감아요 소리 없이 그 이름 불러요 아름다웠던 그대 모습 다시 볼 수 없는 것 알아요 후회 없어 저 타는 노을 붉은 노을처럼 난 너를 사랑하네 이 세상은 너 뿐이야 소리쳐 부르지만 저 대답 없는 노을만 붉게 타는데 난 너를 사랑하네 이 세상은 너뿐이야 소리쳐 부르지만 저 대답 없는 노을만 붉게 타는데 Olhando para o pôr do Sol vermelho Eu penso no seu rosto triste Eu inclino minha cabeça e as lágrimas fluem Eu não posso dizer nada Eu te amo Só existe você neste mundo Embora eu grite O pôr do Sol sem resposta queima vermelho Para ser esquecido naqueles anos Quando as memórias voltam Feche seus olhos Chame esse nome silenciosamente Você era bonito Eu sei que não posso te ver de novo Não me arrependo daquele pôr do Sol ardente Como um pôr do Sol vermelho Eu te amo Só existe você neste mundo Embora eu grite O pôr do Sol sem resposta queima vermelho Para onde foi? Amado Eu quero ver seu rosto triste Não me arrependo do amor profundo Como aquele pôr do Sol vermelho ardente Eu te amo Só existe você neste mundo Embora eu grite O pôr do Sol sem resposta queima vermelho Para ser esquecido naqueles anos Quando as memórias voltam Feche seus olhos Chame esse nome silenciosamente Você era bonito Eu sei que não posso te ver de novo Não me arrependo daquele pôr do Sol ardente Como um pôr do Sol vermelho Eu te amo Só existe você neste mundo Embora eu grite O pôr do Sol sem resposta queima vermelho Eu te amo Só existe você neste mundo Embora eu grite O pôr do Sol sem resposta queima vermelho