Ain't no sunshine when she's gone Only darkness everyday Ain't no sunshine when she's gone And she always gone too long anytime she goes away Wonder this time where she's gone Wonder if she's gone to stay Ain't no sunshine when she's gone She's always gone too long Anytime she goes away I know, i know, i know, i know I know, i know, i know, i said i know I know, i said i know, i know, i know I know, know, know, know, know i said I know, i know Hey i better to leave the young thing alone But ain't no sunshine when she's gone You better leave the young thing alone But ain't no sunshine when she's gone Ain't no sunshine when she's gone Only darkness everyday Ain't no sunshine when she's gone And this house just ain't no home Anytime she goes away You better leve the young thing alone But ain't no sunshine when she's gone You better leve the young thing alone Anytime she's goes away Anytime she goes away Anytime she goes away Anytime she goes away Anytime she goes away [4x] Não há brilho do sol quando ela se vai Apenas escuridão todos os dias Não há brilho do sol quando ela se vai E sempre demora muito, sempre que ela vai embora Me pergunto agora para onde ela foi Me pergunto se ela vai ficar Não há brilho do sol quando ela se vai E sempre demora muito Sempre que ela vai embora Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, Eu sei, eu sei, eu sei, eu disse: eu sei, Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu disse Eu sei, eu sei Ei, é melhor eu deixar essa moça de lado Mas não há luz do sol quando ela se vai Melhor você deixar essa moça de lado Mas não há luz do sol quando ela se vai Não há brilho do sol quando ela se vai Apenas escuridão todos os dias Não há brilho do sol quando ela se vai E essa casa não é um lar Sempre que ela vai embora Melhor você deixar essa moça de lado Mas não há luz do sol quando ela se vai Melhor você deixar essa moça de lado Sempre que ela vai embora Sempre que ela vai embora Sempre que ela vai embora Sempre que ela vai embora Sempre que ela vai embora [4x]