Leaves' Eyes

Galswintha

Leaves' Eyes


Galswintha of the Visigoths
Promised the King of Newstria
Love him until the day of death
What did she know
What a man was he

Galswintha sleeping all alone
Life in the hands of Fredegund
Jealousy blowing up her wits
She put an end to the princess' life

Mercy there is no mercy within anger
Darkness there's only darkness in your blindness

Burning you will be burning
For your cruelty

Envious eyes mistress of cruelty

Angel a dark angel in her chamber
Fearless a maiden fearless as she strangles
Burning you will be burning for your cruelty
Envious eye mistress of cruelty

Galswintha dos visigodos
Prometeu ao Rei de Newstria
Amá-lo até o dia de sua morte
O que ela sabia?
Que homem era ele?

Galswintha dormia sozinha
A vida nas mãos de Fredegund
Ciúme explodir sua sagacidade
Ela colocou um fim à vida da princesa

Misericórdia não há misericórdia dentro da raiva
A escuridão só há escuridão na sua cegueira

Queimando você vai queimar
Por sua crueldade

Olhos invejosos amante da crueldade

Anjo um anjo negro em seu quarto
Destemida uma donzela destemida enquanto ela estrangula
Queimando você vai queimar por sua crueldade
Olhos invejosos amante da crueldade