LE SSERAFIM

UNFORGIVEN (feat. Ado & Nile Rodgers) (Japanese Version)

LE SSERAFIM


Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, わたしは行く
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
記憶されて空, unforgiven

Yeah, what you want?
深い宿るface, wanna shut me up
仮重ね続ける要りあす
Your gameで問題児さ, such a freak凝り氷
Let me tell you 'bout LE SSERAFIM
そう嫌いなの古い形象
暗闇を照らすrebellion
We gonna kick it, break it, rules gon' give up

Unforgiven, yes, I was bleeding
力あしらずだった戦い, but I ride
許されたいとか望んでいない
狙うのタブーを, watch me now
Now, now, now

Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, わたしは行く
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
記憶されて空, unforgiven

超えていこう共に come on, my unforgiven girls (unforgiven)
一線を越えこっち come on, my unforgiven boys
Unforgiven, unforgiven, unforgiven
限界の先に名が残る
超えていこう共に come on, my unforgiven girls

Un-unforgiven-given-given
My style livin', livin', livin'
私流の方程式 そうハングルで言うとね
철없이 (what?)
Get started, let's get started
未来来る前に刻んで my story
新年が詰みなら villain
I'm not that Cinderella type of a girl

Unforgiven, yes, I was bleeding
力あしらずだった戦い, but I ride
許されたいとか望んでいない
狙うのタブーを, watch me now
Now, now, now

Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, わたしは行く
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
記憶されて空, unforgiven

超えていこう共に come on, my unforgiven girls (unforgiven)
一線を越えこっち come on, my unforgiven boys
Unforgiven, unforgiven, unforgiven
限界の先に名が残る
超えていこう共に come on, my unforgiven girls

Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, わたしは行く
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, わたしは行く

Oh, I will never be a clown (never be a clown)
Oh, 見せるのらしさ
Oh, 声は少しloud
Oh, I don't care, just shout it out!

超えていこう共に come on, my unforgiven girls (unforgiven)
一線を越えこっち come on, my unforgiven boys
Unforgiven, unforgiven, unforgiven
限界の先に名が残る
超えていこう共に come on, my unforgiven girls

Imperdoável, sou uma vilã, sou uma
Imperdoável, eu ando por esse caminho
Imperdoável, sou uma vilã, sou uma
Serei lembrada eternamente, imperdoável

Sim, o que você quer?
Um rosto cheio de desconforto, quer me calar
Guerreiros procurando por um novo jogo de caça
Eu sou um problema para o seu jogo, tão louco, dá dor de cabeça
Me deixe te contar sobre o LE SSERAFIM
O que eu mais odeio é herança ultrapassada
Acenda a luz dentro da escuridão, é como uma rebelião
Nós vamos chutar, quebrar, as regras vão desistir

Imperdoável, sim, eu estava sangrando
Uma luta que eu sempre perdia, sem ter forças, mas eu continuo indo
Eu nunca quis nada, nem perdão, nem nada
Vou atingir os tabus, me assista agora
Agora, agora, agora

Imperdoável, sou uma vilã, sou uma
Imperdoável, eu ando por esse caminho
Imperdoável, sou uma vilã, sou uma
Uma imperdoável que será lembrada pelas novas gerações

Vamos juntas até o além, minhas garotas imperdoáveis (imperdoáveis)
Vamos cruzar os limites juntos, meus garotos imperdoáveis
Imperdoável, imperdoável, imperdoável
O nosso nome ultrapassará os limites
Vamos juntas até o além, minhas garotas imperdoáveis (imperdoáveis)

I-imperdoável-ável-ável
Vivendo, vivendo, vivendo do meu próprio jeito
Ao máximo do meu jeito
Ou, em coreano: Tão imatura (o quê?)
Começar, vamos começar
A minha história será marcada no futuro
Se acreditar for um pecado, eu sou uma vilã
Eu não sou uma garota tipo Cinderela

Imperdoável, sim, eu estava sangrando
Uma luta que eu sempre perdia, sem ter forças, mas eu continuo indo
Eu nunca quis nada, nem perdão, nem nada
Vou atingir os tabus, me assista agora
Agora, agora, agora

Imperdoável, sou uma vilã, sou uma
Imperdoável, eu ando por esse caminho
Imperdoável, sou uma vilã, sou uma
Uma imperdoável que será lembrada pelas novas gerações

Vamos juntas até o além, minhas garotas imperdoáveis (imperdoáveis)
Vamos cruzar os limites juntos, meus garotos imperdoáveis
Imperdoável, imperdoável, imperdoável
O nosso nome ultrapassará os limites
Vamos juntas até o além, minhas garotas imperdoáveis (imperdoáveis)

Imperdoável, sou uma vilã, sou uma
Imperdoável, eu ando por esse caminho
Imperdoável, sou uma vilã, sou uma
Uma imperdoável que será lembrada pelas novas gerações

Ah, eu nunca vou ser um palhaço (nunca vou ser um palhaço)
Ah, você vai ver o meu jeito (o meu jeito)
Ah, a minha voz é um pouco alta (voz é um pouco alta)
Ah, eu não me importo, só grito

Vamos juntas até o além, minhas garotas imperdoáveis (imperdoáveis)
Vamos cruzar os limites juntos, meus garotos imperdoáveis
Imperdoável, imperdoável, imperdoável
O nosso nome ultrapassará os limites
Vamos juntas até o além, minhas garotas imperdoáveis (imperdoáveis)