Je bois pour oublier LE BUVEUR: Plus rien ne me paraît très net Vous êtes sur ma drôle de planète Tout est tordu tout est flou Je suis tout sens dessus dessous Je collectionne pour la peine Les bouteilles vides les bouteilles pleines Toi qui t'en viens vers moi Tu te demandes ce que je fais là Je bois pour oublier LE PETIT PRINCE: Mais tu bois pour oublier quoi? LE BUVEUR: Oublier que j'ai honte LE PETIT PRINCE: Que tu as honte de quoi? LE BUVEUR: Que j'ai honte de boire LE PETIT PRINCE: Alors tu te ressers un verre LE BUVEUR: Je bois pour oublier Pour oublier que je bois LE PETIT PRINCE: - Les grandes personnes sont décidément très, très bizarres. Eu bebo para esquecer BÊBADO Mais nada me parece muito nítido Você está em meu planeta esquisito Tudo está torcido e meio embaçado Eu estou um pouco alto, baixo Eu coleciono pesar As garrafas vazias, as garrafas cheias Você que vem até mim Eu te pergunto o que faz aí Eu bebo para esquecer PEQUENO PRÍNCIPE Mas você bebe para esquecer o quê? BÊBADO Esquecer que eu tenho vergonha PEQUENO PRÍNCIPE Que você tem vergonha de quê? BÊBADO Que eu tenho vergonha de beber PEQUENO PRÍNCIPE Então você lamenta uma garrafa? BÊBADO Eu bebo para esquecer, Esquecer que eu bebo... PEQUENO PRÍNCIPE - As pessoas grandes são decididamente muito, muito bizarras!