Once a jolly swagman camped by a billabong Under the shade of a coolibah tree He sang as he watched and waited 'till his billy boiled Who'll come a Waltzing Matilda with me? Waltzing Matilda, Waltzing Matilda You'll come a Waltzing Matilda with me He sang as he watched and waited 'till his billy boiled You'll come a Waltzing Matilda with me Down came a jumbuck to drink at that billabong Up jumped the swagman and grabbed him with glee He laughed as he shoved that jumbuck in this tuckerbag You'll come a Waltzing Matilda with me Down came the squatter mounted on this throughbred Up jumped the troopers, one, two, three Where's that jolly jumbuck you've got in your tuckerbag? You'll come a Waltzing Matilda with me The swagman he got up and jumped into that billabong You'll never catch me alive said he His ghost may be heard as you pass by that billabong You'll come a Waltzing Matilda wih me Uma vez que um alegre andarilho acampou a beira de um lago Sob a sombra de uma árvore de eucalipto Ele cantava enquanto cuidava e esperava a água de seu bule ferver Quem virá viajar comigo? Viajar, viajar Tu viajarás comigo Ele cantava enquanto cuidava e esperava a água de seu bule ferver Tu viajarás comigo Uma ovelha desceu para beber água no lago O andarilho num salto agarrou-a com muita satisfação Ele ria enquanto a empurrava para dentro de sua mochila Tu viajarás comigo Então veio o dono da terra montado em seu belo cavalo De uma só vez apareceram os policiais, um, dois e três De onde vem essa saltitante ovelha que está dentro de sua mochila? Tu viajarás comigo O andarilho se levantou e pulou dentro do lago Vocês nunca me pegarão vivo, disse ele Seu fantasma pode ser ouvido se passares por aquele lago Tu viajarás comigo