わたしがほしかったのは こんな未来じゃない When it's good it's good but When it's bad If feels like the end ことばにしたくないけど さみしくて たまらなくて だきしめられたい だれもいないへやで こどものように ないてはまたくりかえす いとしけるなら なんで そんな思いが こびりつかないように こころあらいながし しがみついているの ほんとうにわたしをあいして くれるひとなんか きっといないんだっておもう だれにもいえないひみつ I triend and triend and triend to make some sense of this あなたのことばがゆいいつ きぼをくれる ひかりをくれる あいしたえつなげてくれる だから いまはなにも わからなくても あいしつづけるよ あなたのように ゆらされたから あいされたから だから だきつづけて かんじられないときも いつもそばに いるあなたが You're my strength You're my Esse não é O futuro que eu queria Quando é bom é bom mas Quando é ruim Parece que é o fim Mesmo que eu não queira expressar em palavras Estou solitário É insuportável Eu quero ser abraçado Em uma sala vazia Eu choro como uma criança Então eu começo de novo Se você mim ama Porque? Eu tento lavar isso do meu coração Para que esses pensamentos não fiquem presos dentro de mim Kokoro Arainagashi Eu estou me segurando Eu penso comigo mesmo Não tem ninguém aí fora Que me amaria de verdade? Mas o fato de eu pensar que É um segredo que não posso contar a ninguém Eu tentei, tentei e tentei Encontrar algum sentido nisso Sua palavra é a única coisa (que faz sentido) Isso me dá esperança Isso me dá vida Isso me leva ao amanhã Então Mesmo que eu não Entenda qualquer coisa agora Eu vou continuar a amar Assim como você fez Porque eu fui perdoado Porque eu fui amado Então Por favor, continue me segurando Mesmo quando eu não posso sentir isso Você está sempre comigo Tu és Você é minha força Você é minha