Eros prays we build our house upon him.
Sees how well it stands, how long we last
Built upon the sand, on the idol Eros.

So when he's gone can I do what Eros does?
What he does for us, he does for us.
And when he's gone can it be the way it was?
Bring him back to us. Is he all we've got
Our house built upon? On the idol Eros?

When our haven wavers in the wind
And walls all beg to be abandoned,
Blame the idol Eros.
When the raven calls and all his melodies
All long to be forgotten,
Blame the idol Eros.

What's left to say but I loved the way it was?
..Cause I said I would, I've done all I could.
See what he's done to us?
Oh the idol Eros.

When our haven wavers in the wind
And walls all beg to be abandoned,
When the raven calls and all his melodies
All long to be forgotten,

Blame the idol Eros.

Eros pede para que construimos nossa casa sobre ele.
Veja o quão bem ela permanece, o quanto ela dura
Construída sobre a areia, no deus Eros.

Então, quando ele está ausente, eu posso fazer o que Eros faz?
O que ele faz por nós, ele faz por nós.
E quando ele está ausente, (tudo) pode ser como era?
Traga-o de volta para nós. Ele é tudo que nós temos.
Nossa casa construída sobre ele. No deus Eros.

Quando o nosso refúgio oscila ao vento
E todas as paredes imploram pra serem abandonadas,
Culpe o deus Eros.
Quando os corvos chamam e todas as suas melodias
Todas pedem para serem esquecidas,
Culpe o deus Eros.

O que resta a dizer além de "eu amei o jeito como foi"?
Porque eu sei que eu poderia, eu fiz tudo que podia.
Vê o que ele fez para nós?
Oh, o deus Eros.

Quando nosso refúgio oscila ao vento
E todas as paredes imploram pra serem abandonadas,
Quando os corvos chamam e todas as suas melodias
Todas pedem para serem esquecidas,

Culpe o deus Eros.