The explosions ceased As the time of pain ended The rotten disgusting smell was finally Purified With the rebirth What was said will be forgotten What was done will be shattered The lie can be seen as a Detachment from the past The virtues will never Be the same A life full of wealth will be Missed Sadly future still depends On who kills himself For pleasure The story of the man Remains In eternal doubt will be marked Life is reborn by the own hatred By the own selfishness But in every heart there will be A bitter vein of hope Where the life will survive Beside us? The explosions ceased As the time of pain ended The rotten disgusting smell was finally For pleasure The story of the man Remains In eternal doubt will be marked But in every heart there will be A bitter vein of hope Where the life will survive Beside us? No more regrets, no more regrets, no more selfishness No more regrets, no more regrets, no more selfishness As explosões cessaram À medida que o tempo de dor terminou O cheiro podre nojento foi finalmente Purificado Com o renascimento O que foi dito será esquecido O que foi feito será destruído A mentira pode ser visto como um Desapego do passado As virtudes nunca será A mesma Uma vida cheia de riqueza será Perdida Triste futuro ainda depende De quem se mata Por prazer A história do homem Restos Na duvida eterna será marcada A vida renasce pelo seu próprio ódio Pelo próprio egoísmo Mas em cada coração, haverá Uma veia amarga de esperança Onde a vida sobreviverá Através de nós? As explosões cessaram À medida que o tempo de dor terminou O cheiro podre nojento foi finalmente Por prazer A história do homem Restos Na duvida eterna será marcado Mas em cada coração, haverá Uma veia amarga de esperança Onde a vida sobreviverá Através de nós? Sem mais remorsos, sem mais arrependimentos, sem mais egoismo Sem mais remorsos, sem mais arrependimentos, sem mais egoismo