L'Arc~en~Ciel

Ophelia

L'Arc~en~Ciel


Karenna doresu ni tsutsumare kimi wa kirameku
Tadayou kashisu no nioi wa amaku yowasete

My dearest ophelia - what's the reason for your silence?
Your lips as cold as ice
My dearest ophelia - will you speak to me no more?

Kioku o sosoida gurasu o  kimi wa oyoide
Urei o hisometa  shigusaga  kokoro o tsukisasu

My dearest ophelia - there are things i never told you
Falling into the dream
My dearest ophelia - can you trust in me no more?

Owaranai kuchidzuke* o namerakana sono hadani
Yurusarerunara kimi e kono ai o sasagetai i wander far

Ikutsu no ai to batsutode kimi e to tadoritsukeruno?
Kotaete nee ophelia

Ano hi no you ni dakishimete  uso to itte hohoende
Mou ichido sono hitomi ga hirakarerunoo inori i wander far

Owaranai kuchidzuke* o namerakana sono hadani
Yoruni ukanda kimi wa amarinimo toosugite i search in vain

*(na letra original está escrito seppun, mas hyde canta kuchidzuke - utilizando uma leitura diferente para uma palavra com o mesmo sentido)

Você brilha envolvida por um lindo vestido 
O aroma de cassis flutua e me entontece docemente 
Minha querida Ophelia - qual a razão do seu silêncio? 
Seus lábios são tão frios como gelo 
Minha querida Ophelia - você não falará mais comigo? 

Você nada em copo cheio de recordações 
Sua maneira de ser escondeu as suas aflições e espeta meu coração 

Minha querida Ophelia - existem coisas que eu jamais te contei 
Caindo dentro do sonho 
Minha querida Ophelia - você não consegue acreditar mais em mim? 

Beijo sua pele suave sem parar 
Se eu for perdoado, oferecerei este amor pra você 
Eu me afasto 

Com quantos amores e castigos eu poderei te alcançar? 
Responda Ophelia 

Como naquele dia você me abraça, menti e sorri 
Rezarei para que seus olhos sejam abertos mais uma vez 
Eu me afasto 

Beijo sua pele suave sem parar 
Você flutuou na noite e ficou distante demais 
Procuro em vão