Yawaraka na sono hoho e to furete Yasashii jikan ni hitasarete itai Mou ichido ano umibe ni modori Tada nanigoto mo nakattaka no youni Kimi no koe ni kizuki mo sezu kisetsu wa sugisari Kataku omoi maku wa oritayo Sayonara mo nakute Yogisenu hodo ni kage wo otoshita Irozuku mae ni tsumi torareta kajitsu Fui ni kokoro wo someagete yuku maru de jikan ga modottaka no you ni Kimi wa ureshisou ni hashagi umibe ni tokeai Mabushisugita hizashi no naka wo oyoide itta Ikura saigetsu ga sugitemo kioku wa kizamare Keshite kiezu ni boku wo nayamasu Yurusareru no nara hohoemi kaketeyo yurusareru no nara Ano natsu made aruite namidatsu sunahama e to kaerou Kimi wa ureshisou ni hashagi umibe ni tokeai Mabushisugita hizashi no naka wo oyoide itta Kono michi wo tooru tabi ni kimi ga tsukisasaruyo Marude mune kara nagareru youni afuredasu Eu quero tocar estar bochechas macias Eu quero afundar-me em momentos belos Mais uma vez, eu retorno para aquela praia É como se nada mais estivesse lá Sem perceber, tua voz como a estação passou Uma sólida cortina se fechou, sem dar adeus Inesperadamente lançado a sombra Antes que aquela cor possa mudar, eu apanhei um fruto Repentinamente tingiu meu peito Como se eu pudesse voltar àquele tempo … Tua aparentavas estar feliz conforme nós uníamos na praia Nesta radiante luz, nós nadamos Mesmo que muito tempo tenha passado, estas memórias estão marcadas em mim Jamais desaparecerão, elas me atormentam Se me fosse permitido… sorrir… se me fosse permitido Andar para aquele verão; voltemos para aquela praia com ondas Tua aparentavas estar feliz conforme nós uníamos na praia Nesta radiante luz, nós nadamos Para onde quer que eu vá, tu me apunhalas Como se isto fluísse do peito … transborda