Kurikaesu rasen Aoku yurameku azayaka ni Itafura ni mawaru Aoku karamaru hirameku shouen Kairaku ni fureru yubi wa kioku ni tadori tsuku Te wo hiroge tsukamu toberu shunkan nozonda kyousou Tomarazu ni odore Subete nuri tsubushi Sora wa ochite iku Amai shizuku wo shitatarase Ima wo furiharai douse chiru nara Hibikaseyou Saigo no utage ni Sora wa ochite iku Amai shizuku wo shitatarase Ima wa mada tsuzuki douse chiru nara idara ni mae IF YOU WANT TO DANCE THIS WAY I'LL SHOW YOU THE DOOR TO A WHOLE WORLD YOU'VE NEVER KNOWN Kurikaesu rasen Aoku yurameku azayaka ni Kizami dasu Rizumu narasu aizu ni shitagau shoudou Osaezu ni hanate Subete nuri tsubushi Sora wa ochite iku Amai shizuku wo shitatarase Ima wo furiharai douse chiru nara Hibikaseyou Saigo no utage ni Sora wa ochite iku Amai shizuku wo shitatarase Ima wa mada tsuzuki douse chiru nara idara ni mae Hazumu karada Tsuzumu koe ni kanjiru mama fukaku tokete Uma repetitiva espiral tremulando em azul brilhante Com seu giro jocoso, há uma fumaça de pólvora cintilante anil. Os dedos que tocam o prazer esforçam-se em direção às memórias. Abra as mãos e agarre isto, sinta a mania Que desejou no instante que alçou vôo. Dance sem parar Tinja todas as coisas. O céu despenca em pedaços doces. Agite o presente. Se estiver para ruir, deixe ressoar. No banquete final, o céu despenca em fragmentos adocicados. O presente continua. Se estiver para ruir, dance lasciva Se tu queres dançar desta forma Eu te mostrarei a porta para um vasto mundo Que jamais teve conhecimento Uma repetitiva espiral, tremulando em azul brilhante O ritmo começa. Siga o impulso do gongo inicial. Liberte-se dos controles Tinja todas as coisas. O céu despenca em pedaços doces. Agite o presente. Se estiver para ruir, deixe ressoar. No banquete final, o céu despenca em fragmentos adocicados. O presente continua. Se estiver para ruir, dance lasciva Sinta as vozes à tua volta como se teu corpo reverberasse e derretesse profundamente dentro delas.