A l'indifférence Je ne veux plus croire Les non-dits les silences Ils nous détruisent, nous séparent C'est une prison pour l'espoir Ensemble Le même cri qui fait qu'on se ressemble Et dans ce monde comme un oiseau blessé Dans nos bras enlacés Un ange est passé Life is a challenge Each day face some change From ters ti laughter From lauhter again, back to tears Some much colours to chase Away your fears Ensemble Le même cri qui fait qu'on se ressemble Et dans ce monde comme un oiseau blessé Dans nos bras enlacés Un ange est passé Les non-dits les silences Ils nous détruisent, nous séparent C'est une prison pour l'espoir Ensemble Le même cri qui fait qu'on se ressemble Et dans ce monde comme un oiseau blessé Dans nos bras enlacés A indiferença Eu não quero mais acreditar Nos não dito, nos silêncios Eles nos destruíndo, nos separando É uma prisão para a esperença Juntos O mesmos grito que nos faz iguais E neste mundo como um pássaro ferido De braços dados Um anjo passou A vida é um desafio Cada dia encara alguma mudança De lágrimas ao riso .. Do riso de volta as lágrimas Há tanta cor para buscar Longe dos seus temores Juntos O mesmos grito que nos faz iguais E neste mundo como um pássaro ferido De braços presos Um anjo passou Os não ditos, os silêncios Eles nos destroem, nos separam É uma prisão para a esperança Juntos Juntos E neste mundo omo um pássaro ferido Com os braços presos