(avec Anthony Kavanagh) Ils s'aiment comme avant Avant les menaces et les grands tourments Ils s'aiment tout hésitants Découvrant l'amour et découvrant le temps Y'a quelqu'un qui se moque J'entend quelqu'un qui se moque Se moque de moi, se moque de qui? Ils s'aiment comme des enfants Amour plein d'espoir impatient Et malgré les regards Remplis de désespoir Malgré les statistiques Ils s'aiment comme des enfants Enfants de la bombe Des catastrophes De la menace qui gronde Enfants du cynisme Armés jusqu'aux dents Ils s'aiment comme des enfants Comme avant le menaces et les grands tourments Et si tout doit sauter, S'écrouler sous nos pieds Laissons-les, laissons-les, laissons-les Laissons-les s'aimer Et si tout doit sauter S'écrouler sous nos pieds Laissons-les, laissons-les Laissons-les s'aimer Enfants de la bombe Des catastrophes De la menace qui gronde Enfants du cynisme Armés jusqu'aux dents Ils s'aiment comme avant Avant les menaces et les grands tourments Ils s'aiment comme avant (com Anthony Kavanagh) Eles se amam como antes Antes das ameaças e dos grandes tormentos Eles se amam completamente indecisos de Descobrir o amor e descobrir o tempo Há alguem que zomba Eu ouço alguem que nao se importa e Rir de mim, zomba do que? Eles se amam como crianças Amor cheio de esperança impaciente E apesar dos olhares Cheios de desespero Apesar das estatísticas Eles se amam como crianças Crianças da bomba Das catástrofes Da ameaça que brame Crianças do cinismo Armadas até os dentes Eles se amam como crianças Antes das ameaças e dos grandes tormentos E se tudo deve transpor Desabar sob nossos pés Deixe-os, deixe-os, deixe-os Deixe-os se amarem E se tudo deve transpor Desabar sob nossos pés Deixe-os, deixe-os Deixe-os se amarem Crianças da bomba Das catástrofes Da ameaça que brame Crianças do cinismo Armadas até os dentes Eles se amam como antes Antes das ameaças e dos grandes tormentos Eles se amam como antes, como antes..