Lantlôs

Neige de Mars

Lantlôs


Un ciel livide
Sous lequel je déambule
Et flotte comme un fantôme
Entre les visages de marbre
Et les carapaces vides;
Ma perception de la réalité
Une vision altérée de somnambule.

Il fait froid,
La neige malvenue tombe
En de particules impalpables.
Elle vient mourir sur mes vêtements
Comme sur une peau nue.
Autour de moi tout n'est que noir et blanc.

Je tourbillonne autour de mon axe
Et j'ai peur de m'arrêter
Réalisant la distance qui nous sépare.

Tout me parait si lointain,
Ceci n'est pas ma vie mais le film de ma vie.
Cette sensation m'échappe.
Est ce juste un sentiment?
La réalité ne serait-elle pas ce sentiment?

Alors, qui suis-je?
Qui es-tu?
Et où sommes nous?

Um céu pálido
Sob o qual eu perambulo
E ele flutua como um fantasma
Entre as faces de mármore
E as carapaças vazias
Minha percepção da realidade
É uma visão alterada de sonâmbulo.

Faz frio,
A neve inoportuna cai
Em partículas impalpáveis
Ela vem morrer sobre minhas roupas
Como numa pele nua.
Ao meu redor tudo é apenas preto e branco.

Eu giro em torno do meu próprio eixo
E eu tenho medo de parar
Percebendo a distância que nos separa.

Tudo parece tão distante
Esta não é a minha vida, mas o filme da minha vida.
Este sentimento que eu estou ausente.
É apenas um sentimento?
Não seria a realidade esse sentimento?

Então, quem sou eu?
Quem é tu?
E onde nós estamos?