Lady Lamb the Beekeeper

Taxidermist, Taxidermist

Lady Lamb the Beekeeper


Dislocation
Pushy persuasion
Ligament and bone
Ligament and bone

Crystal structures
Defects and blunders
Once turning
All my minerals to stone
Stone

And so I reintroduce
Me to myself
"How do you do?" I say
"I've heard such lovely things about
Who you are and where you've been, but
Be in me again, yes back in me again."

Willow, will-oh-wilderness, my wilderness
Dark and ambiguous, will you tangle me in?

Lie oh, lie-oh-lioness, my lioness
Sharp and ambivalent, won't you lie on my skins?

Taxi, taxidermist, taxidermist
Sopping ripe intentionist, oh I am intent
On paying attention again to my own cracked
Compass, steady-handed

Semantic satiation
Where I can say your name
Over and over
'Til it means nothing

A deliberate extinction
Of everything I know I was
Never meant to know
Know about you

But you are a fawn
With such secrets
And I have been fond and
Keen on your meekness

I've bled dry for your arms and
Longed to
Gnaw on your neck
Fawning over it

My love, oh oh oh
My sweet love whom I am yet
To unravel with:

One night lie
On my pulse, tap
The beat of my heart out on your clavicle

One day we shall be enraptured, sweet enrapture
Ooh

What anticipation and how masterful:
You can show me I'm here in this world tall
And truly true
Meeting myself before I meet you

Luxação
Persuasão agressiva
Ligamento e osso
Ligamento e osso

Estruturas de cristal
Defeitos e erros
Uma vez transformando
Todos os meus minerais em pedra
Pedra

E assim eu re-apresento
Eu a mim mesma
"Como é você vai?" eu digo
"Eu ouvi coisas incríveis sobre
Quem você é e onde você esteve, mas
Esteja em mim de novo, sim de volta em mim de novo. "

Loureiro, lou-oh-lugar, o meu lugar não desbravado
Escuro e ambíguo, você me enredaria?

Lorota, lor-oh-leoa, minha leoa
Esperta e ambivalente, você não deitaria sobre minha pele?

Táxi, taxidermista, taxidermista
Intencionista enpapado de maduro, ah eu estou determinada
A prestar atenção novamente para a minha própria rachada
Bússola, com a mão firme

Saciedade semântica
Onde eu posso dizer o seu nome
De novo e de novo
Até que não signifique nada

Uma extinção deliberada
De tudo que eu sei que eu
Nunca deveria saber
Saber sobre você

Mas você é uma cerva
Com quantos segredos
E eu tenho estado apaixonada e
Empolgada com a sua docilidade

Eu sangrei até estar seca pelos seus braços e
Desejava
Mastigar o seu pescoço
Bajulando-o

Meu amor, oh oh oh
Meu doce amor, com quem eu ainda estou
Para desenrolar:

Uma noite está
Em meu pulso, bata de leve
A batida do meu coração em sua clavícula

Um dia haveremos de ser arrebatadas, doce arrebatamento
Ooh

Que antecipação e quão hábil:
Você pode me mostrar que estou aqui neste mundo, altiva
E verdadeiramente verdadeira
Conhecendo a mim mesma antes de eu conhecê-la