내 맘 속에 있는 너라서 쉽게 너를 잊지 못할 것 같은데 홀로 그냥 멍하니 바라보다 니가 다시 날 부를까봐 떠나질 못해 내게 말해줘 함께 숨 쉬고 있다잖아 너의 온기도 네 향기도 여전히 난 느끼는데 이렇게 스르르르르 감긴 나의 눈 위로 너의 향기가 하얗게 싹혀만 가는데 내 맘 사르르르르 추억속의 너로 채우고만 싶은 내 욕심 나 놓치질 못해 사이사이 스며든 넌데 잡히지 않는 저 멀리서 기억을 더듬더듬 사랑받던 그 때로 다시 너의 눈빛 속에 빛나던 별들로 날 보던 네 눈에 담겨있던 빛나던 별들 사라질까 너무 가여워 사라진 너의 그림자 너는 마리 없었지만 스쳐지나간 그 향기가 내게 남아있으니 이렇게 스르르르르 감긴 나의 눈 위로 싹혀만 가는데 내 맘 사르르르르 추억속의 너로 채우고만 싶은 내 욕심 나 놓치질 못해 사이사이 스며든 넌데 잡히지 않는 저 멀리서 기억을 더듬더듬 사랑받던 그 때로 다시 너의 눈빛 속에 빛나던 별들로 이런 나를 그때 너를 우릴 Já que você está profundamente em meu coração Eu não acho que consigo esquecê-lo tão facilmente Acabo de encará-lo Não consigo deixar você Não consigo esperar pelas suas ligações Fale comigo Estamos nessa juntos Sua temperatura, seu cheiro Eu consigo sentir tudo isso Desse jeito Que vai além dos meus olhos fechados Seu cheiro É tão óbvio Meu coração Eu quero senti-lo Também em minhas memórias Mas não consigo deixá-lo ir Você está em todo lugar Mas não consigo te alcançar Tento voltar na época Onde eu costumava ser amada Quero ver as estrelas Em seus olhos mais uma vez Quero me ver em seus olhos Tenho medo Que você acabe perdendo essas estrelas Sua sombra Já desapareceu Junto com o silêncio Mas o seu cheiro permanece Desse jeito Que vai além dos meus olhos fechados Seu cheiro é tão óbvio Meu coração Eu quero senti-lo Também em minhas memórias Mas não consigo deixá-lo ir Você está em todo lugar Mas não consigo te alcançar Tento voltar na época Onde eu costumava ser amada Quero ver as estrelas Em seus olhos mais uma vez Você e eu, naquela época éramos tudo