Nichts habe ich gesagt Noch habe ich je etwas getan Dies ist der erste Tag Du hälst mich in Betroffenheit Und deckst mich zu mit Dunkelheit Nicht lieben möcht ich dich Noch kann ich leben ohne dich In deinen Augen glänzt der Tod Dein Übermut - die blinde Wut Du spuckst mir tief in mein Gesicht Und siehst dabei doch niemals mich In deinen Augen glänzt der Tod Dein Übermut - die blinde Wut Du spuckst das Blut Der Stich trifft mich In deinen Augen du und ich Die Härte der Geschlossenheit Alleine bleibt sie unerreicht Bei all dem Lärm und dem Geschrei Bist du doch niemals führungsfrei So bin ich ausgeliefert deinem Hass Dem deinen und dem derer Deren Nähe ich vergass Nada disse Nem fiz nada Esse é o primeiro dia Você me proclama com consternação E me cobre com escuridão Eu não quero te amar Tampouco posso viver sem você A morte está brilhando nos seus olhos Sua arrogância - raiva cega Você cospe no meu rosto Por isso nunca me vê A morte está brilhando nos seus olhos Sua arrogância - raiva cega Você cospe o sangue A faca me atinge Nos seus olhos você e eu A dureza da igualdade Sozinha ela permanece inigualável Com todo barulho e gritaria Você nunca está sem um líder Portanto eu estou à mercê da sua raiva Da sua e da deles. De quem a proximidade eu esqueci