Ein Meer voller Seelen Doch so allein bleibt der Mensch in sich verschlossen Er redet viel zu viel Doch sagt er nichts - nichts gibt er preis - nichts nimmt er auf Nur die Fassade schmückt er treu Diese Welt ist fern von mir - und ich gehöre nicht zu ihr Nichts gleicht sich aus - nichts bleibt bestehen Nichts aus dieser Welt ist echt Wie ein Traum Ein tiefes Sehen Du allein - Kannst strahlen in der Welt? Nichts bleibt bestehen Nichts hält mich auf Ich will raus - aus dieser Menschen kalten Welt Und will hinein - in jener Liebe warmen Hand Wie ein Traum Ein tiefes Sehnen Du allein - Kannst strahlen in der Welt Es gibt keine Wahrheit ohne Liebe Es gibt keine Liebe ohne Wahrheit Nichts bleibt bestehen Nichts hält mich auf Ich will raus - aus dieser Menschen kalten Welt Um oceano de almas O homem está trancado na sua solidão pessoal Ele fala muito, muito Dizendo nada - dando nada - absorvendo nada Apenas continua respeitosamente pintando a fachada E eu não sou parte disso - esse mundo é estranho para mim Nada se harmoniza - nada permanece Nada no mundo é verdade Como um sonho Um profundo - profundo anseio Você sozinho Luz brilhante dentro do mundo Nada permanece Nada me prende aqui Eu quero me libertar - Desse mundo frio E entrar na cálida mão do amor Como um sonho Um profundo -profundo anseio Você sozinho Luz brilhante dentro do mundo Não existe verdade sem amor Não existe amor sem verdade Nada permanece Nada me prende aqui Eu quero me libertar desse mundo frio