Ein Meer voller Seelen doch so Allein Bleibt der Mensch in sich verschlossen Er redet viel zu viel Doch sagt er nichts - nichts gibt er preis Nichts nimmt er auf Nur die Fassade schmückt er treu Diese Welt ist fern von mir und ich gehöre nicht zu ihr Nichts gleicht sich aus Nichts bleibt bestehen Nichts aus der Welt ist echt Wie ein Traum, ein tiefes Sehnen Du allein - kannst strahlen in der Welt Nichts bleibt bestehen Nichts hält mich auf Ich will raus aus dieser Menschen kalten Welt und will hinein in jener Liebe warmen Hand Wie ein Traum, ein tiefes Sehnen Du allein - kannst strahlen in der Welt Es gibt keine Wahrheit ohne Liebe Es gibt keine Liebe ohne Wahrheit Nichts bleibt bestehen - Nichts hält mich auf Ich will raus Aus dieser Menschen kalten Welt Um mar cheio de almas mas tão solitário Os humanos permanecem trancados em si mesmos Falam muito do muito Mas não dizem nada - nada tem um preço nada é valorizado Somente decora a fachada fielmente Este mundo está longe de mim E eu não pertenço a ele Nada se conserta Nada dura para sempre Nada no mundo é genuíno Como um sonho, longo e profundo Você sozinho - pode brilhar no mundo Nada dura para sempre Nada pode me parar Eu desejo seguir para fora deste mundo frio de seres humanos e desejo lá dentro nessa mão morna do amor Como um sonho, longo e profundo Você sozinho - pode brilhar no mundo Não há nenhuma verdade sem amor Não há nenhum amor sem verdade Nada dura para sempre - nada pode me prender Eu desejo seguir para fora deste mundo frio de seres humanos