Dein Leid des Grämens gleicht einem Wasserfall Der mir berieselt meine Wüste Auf deinen Salziger Tränen Schwan werden Hoffnungen zu Träumen Bin ich doch nicht nur ein Misserfolg in all der göttlichen Gesänge ? Die Ironie, sie schlug die Fänge in mich und beißt und zerrt mich fort Du ziehst mich in die Unendlichkeit Um die Zeit zu Überwinden Wie zwei Sonnen werden wir verglühen, wenn wir uns finden Bin ich doch nicht nur ein Misserfolg in all der Göttlichen Gesänge Die Ironie sie schlug die Fänge in mich und beißt und zerrt mich fort Du ziehst mich in die Unendlichkeit Um die Zeit zu Überwinden Wie zwei Sonnen werden wir verglühen, wenn wir uns finden Bin ich doch nicht nur ein Misserfolg in all der Göttlichen Gesänge Die Ironie sie schlug die Fänge in mich und beißt und zerrt mich fort.. Seu sofrimento de horror como uma cachoeira O que eu polvilho meu deserto Em suas salgadas lágrimas de cisne são esperanças para sonhos Eu não sou apenas um fracasso em todos os cantos divinos? A ironia, ela bateu as capturas em mim e morder e me puxando para longe Você me puxa para o infinito Para ter o tempo para vencer Como dois sóis que vai queimar se nos encontramos Eu não sou apenas um fracasso em todos os cantos divinos A ironia ela me bateu nas capturas e mordidas e me puxa para longe Você chamar-me para o infinito Para ter o tempo para vencer Como dois sóis que vai queimar se nos encontramos Eu não sou apenas um fracasso em todos os cantos divinos A ironia ela me bateu nas capturas e mordidas e me puxa de distância ..