...and the waves sighed helpless As the shore devoured them The clouds which adorned the sky So dark but beatyful Every stone, every stem Is all part of a picture Together they weave on the beholder Who takes the nature in and comprehend it But this picture is different from human-eye to human-eye Though it will always be the same Bewitch me the perfume of a withered rose Which is actually dead but the perfume (and the beauty) are steady Though it changes please or shock the human mind A withered rose often in connection with grief The withering so we say it is the end But everything can fade away the love the pain... So we say that the withering is loosen from all spheres And it's just a cover which hides the life in it's being But in any form the being is constant Though it is often or eternal only the rememberance But the only true grief is not the withering It is that rememberances fall to pieces too... ... e as ondas suspirou desamparado À medida que a terra devorou As nuvens que adornavam o céu Tão escuro, mas bonito Cada pedra, cada haste É tudo parte de uma imagem Juntas, elas tecem observando Quem assume a natureza e a compreende Mas esta imagem é diferente de olho humano para olho humano Embora sempre será o mesmo Me enfeitiçar o perfume de uma rosa murcha O que é realmente morto, mas o perfume (e a beleza) são constantes Embora mude, por favor ou choque da mente humana Uma rosa murcha, muitas vezes em conexão com a dor O definhamento por isso dizemos que é o fim Mas tudo pode desaparecer ( a dor, o amor ...) Assim, dizemos que o murchamento é afrouxar em todas as esferas E é só uma capa que esconde a vida que está sendo Mas, de qualquer forma o ser é constante Embora muitas vezes é eterno ou apenas a lembrança Mas a dor só é verdade não é o definhamento É que rememberances caem aos pedaços também ...