De noche son mis pasos Sombra de la avenida Se que me andan buscando Los veo en cada esquina Cuentan que soy culpable Creen todo lo que miran Dicen que la traición Suele ser femenina Me verás A la luz del día Cuando el mundo Este de rodillas Me veras a la luz del día Cuando el mundo este de rodillas Lucharé hasta el final De mi ultimo día La verdad no se esconde Ella espera el momento Que la palabra del hombre Caiga a su propio peso Aunque borres mi nombre No podrás olvidarme Tu sabes que sin mi Esto ha de derrumbarse Me verás A la luz del día Cuando el mundo Este de rodillas Me veras a la luz del día Cuando el mundo este de rodillas Lucharé hasta el final De mi ultimo día Me verás A la luz del día Cuando el mundo Este de rodillas Me verás A la luz del día Cuando el mundo Este de rodillas Lucharé hasta el final De mi ultimo día A noite são meus passos Sombra da avenida Sei que andam me procurando Os vejo em cada esquina Dizem que eu sou culpada Acreditam em tudo o que veem Dizem que a traição Geralmente é feminina Me verá A luz do dia Quando o mundo este de joelhos Me verás a luz do dia Quando o mundo este de joelhos Lutarei até o final De meu último dia A verdade não se esconde Ela aguarda o momento Em que a palavra do homem Caia sob seu próprio peso Mesmo que apague meu nome Não poderás esquecer-me Sabe que sem mim Isto ha de entrar em colapso Me verás A luz do dia Quando o mundo Este joelhos Me verás a luz do dia Quando o mundo este de joelhos Lutarei até o final Do meu último dia Me verás A luz do dia Quando o mundo este joelhos Me verás A luz do dia Quando o mundo Este de joelhos Lutarei até o final De meu último dia