Somewhere I have never travelled, gladly beyond Any experience, your eyes have their silence In your most frail gesture are things which enclose me Or which I cannot touch because they are too near Your slightest look easily will unclose me Though I have closed myself as fingers You open always petal by petal myself as spring opens Touching skillfully, mysteriously her first rose Or if your wish be to close me, I and My life will shut very beautifully, suddenly As when the heart of this flower imagines The snow carefully everywhere descending Nothing which we are to perceive in this world equals The power of your intense fragility, whose texture Compels me with the colour of its countries, Rendering death and forever with each breathing I do not know what it is about you that closes And opens only something in me understands The voice of your eyes is deeper than all roses Nobody, not even the rain, has such small hands Nobody, not even the rain, has such small hands Nobody, not even the rain, has such small hands Nobody, not even the rain, has such small hands Em algum lugar eu nunca estive, alegremente além de Qualquer experiência, teus olhos têm o seu silêncio No teu gesto mais frágil há coisas que me encerram Ou que eu não ouso tocar porque estão perto demais Teu mais rápido olhar facilmente me descerra Embora eu tenha me fechado como os dedos Você abre sempre pétala por pétala como a primavera me abre Tocando habilidosamente, misteriosamente a sua primeira rosa Ou se o seu desejo é me fechar, eu e Minha vida nos fecharemos belamente, de repente Como quando o coração desse imagina flores A neve cuidadosamente descendo em todos os lugares Nada que eu possa perceber neste universo iguala O poder de tua intensa fragilidade, cuja textura Compele-me com a cor de seus países, Restituindo a morte e sempre cada vez que respira Eu não sei o que é em ti que se fecha E abre-se apenas, algo em mim compreende A voz dos teus olhos é mais profunda que todas as rosas Ninguém, nem mesmo a chuva, tem mãos tão pequenas Ninguém, nem mesmo a chuva, tem mãos tão pequenas Ninguém, nem mesmo a chuva, tem mãos tão pequenas Ninguém, nem mesmo a chuva, tem mãos tão pequenas.